ACTE I - SCENE XI


ETIENNE (annonçant. )
Senor Don Homénidès de Histangua.

HOMENIDES (descendant franchement en scène.)
Yo vous saloue !

CAMILLE (saluant. )
Ah ! Monsieur de Histangua !

HOMENIDES
Et Mossieu Chandébisse, il n'est pas là ?

CAMILLE
Si, si, mon cousin est à vous tout de suite, il est occupé avec son médecin.

HOMENIDES
Ah ! bueno ! bueno !
(A ce moment la porte de droite s'ouvre et paraissent FINACHE et CHANDEBISE.)

CAMILLE
Eh ! justement, les voici.

FINACHE (remontant par l'extrême droite comme un homme qui va s'en aller. )
En somme, pas autre chose à faire que ce que je vous ai dit.

CHANDEBISE
Parfait ! C'est entendu.

HOMENIDES
Cher ami… yo souis le vôtre !

CHANDEBISE
Ah ! mon cher ! comment ça va ?

HOMENIDES
Mais bueno ! Et le docteur aussi ? La santé, ça va ?

FINACHE
Mais toujours ! vous de même ? Excusez-moi, mais justement je m'en allais !

HOMENIDES
Oh! yo vous prie.

FINACHE
Allons ! au revoir.

TOUS
Au revoir.

FINACHE (au moment de sortir, s'arrêtant sur le pas de la porte. )
Ah !… et pour celui qui ira ; bon Minet Galant !

CAMILLE (qui est au-dessus de la, table, pirouettant sur les talons. )
Oh ! l'idiot !
(Il s'éclipse par la droite, fond.)

FINACHE
Au revoir.
(Il sort.)

HOMENIDES (une fois FINACHE sorti.)
Et dites ?… mon épousse, il est là ?

CHANDEBISE
Parfaitement, avec ma femme.

HOMENIDES
Oui. Yo lo souppossais… d'ailleurs. Elle m'avait dit qu'elle allait prendre mon devant.

CHANDEBISE (qui ne comprend pas, regarde HOMENIDES, étonné. )
Elle allait prendre votre devant ?

HOMENIDES
Oui ! Enfin, elle est venoue ?

CHANDEBISE
Ah ! qu'elle allait venir en avant !

HOMENIDES
Eh ! c'est lé même !

CHANDEBISE
Oui, oui… Voulez-vous que je la prévienne ?

HOMENIDES
Non ! yo la verrai tout à l'hore ! Ah ! Chandebise. Eh ! bien, yo l'ai été cet' mâtine à votre Compagnie. Yo l'ai vou, votre doctor.

CHANDEBISE
Oui, c'est ce qu'il m'a dit.

HOMENIDES
Oui… Il m'a fait ouriner.

CHANDEBISE
Comment ?

HOMENIDES
Ouriner ! P'sser !… P'sser !…

CHANDEBISE (comprenant. )
Ah ! oui, parfaitement.

HOMENIDES
Porqué ça ?

CHANDEBISE
Quoi ?

HOMENIDES
Qu'il m'a fait ouriner ?

CHANDEBISE
Dame ! Il faut bien, pour savoir si vous êtes en état d'être assuré.

HOMENIDES
Que ça lé récarde ? Ce n'est pas moi que yo m'assoure, c'est ma femme.

CHANDEBISE (interloqué. )
Hein ? Ah ! ah !… vous ne m'aviez pas dit.

HOMENIDES
Yo vouss ai dit : yo vo faire oune assourance !… vous né mé l'avez pas demandé por qui.

CHANDEBISE (jovial. )
Oh ! bien, c'est un petit malheur facilement réparable… Vous n'en êtes pas à ça près !… Madame Homénidès n'aura qu'à aller à la Compagnie et…

HOMENIDES
Et que ?… On lui fera faire comme à moi ?

CHANDEBISE
Ah ! dame !

HOMENIDES (très froid, très pincé, mais très net.)
Yo lé vo pas !

CHANDEBISE
Mais…

HOMENIDES (élevant le ton à mesure.)
Yo lé vo pas ! yo lé vo pas ! (Le dernier "yo lé vo pas" très scandé et appuyé.)
Yo lé vo pas.
(En parlant il passe devant CHANDEBISE.)

CHANDEBISE
Mais, voyons !… il faut être raisonnable ! c'est la règle !

HOMENIDES (faisant une volte sur lui-même qui le met face à face avec CHANDEBISE, avec violence.)
Les règles, yo les brisse ; yo l'ai p'ssé pour elle.

CHANDEBISE (bien énergiquement. )
Ah ! mais non !… Ce n'est pas possible !

HOMENIDES (repassant au 2.)
Eh ! Bueno ! Elle sera pas assourée, voilà tout !

CHANDEBISE
Voyons ! Vous n'êtes pas si jaloux ?

HOMENIDES
Ce n'est pas la yhaloussie, mais y trouve que c'est unférior à la dignité.

CHANDEBISE
Oh ! préjugé !…

HOMENIDES
Yhaloux, moi ! Oh ! non, yo né lé souis pas.

CHANDEBISE (voulant être aimable. )
Vous êtes sûr de la fidélité de madame de Histangua.
Ça ne m'étonne pas, du reste !

HOMENIDES
Il n'est pas ça !… Mais yo sais qu'elle sait que yo serais terriple ! elle n'osserait pas.

CHANDEBISE
Ah ?

HOMENIDES (tirant un revolver de sa POCHE dont il présente le canon à CHANDEBISE. —)
Vous voyez ce bipelot ?

CHANDEBISE (se garant instinctivement avec la main et courant autour d'HOMENIDES comme autour d'un axe, ceci afin de fuir le canon du revolver. Il passe ainsi au 2. )
Eh ! là !
Chut ! Allons ! Allons ! Ne jouez pas avec ces choses-là.

HOMENIDES (en haussant les épaules.)
Il n'est pas dé dancher. Il est la baguette.

CHANDEBISE (peu rassuré. )
Oui, enfin !…

HOMENIDES (les dents serrées.)
Si yo la pinçais avec oun mossieur, ah ! ah ! le mossieur ! il recevrait oun malle… dans le dos !… qui lui ressortirait… dans le dos.

CHANDEBISE (ahuri. )
Hein ! à lui ?

HOMENIDES (brutal, et presque crié.)
Non !… à elle !…

CHANDEBISE
Ah ! ah ?… oui, oui… Ah ! parce que vous supposez que…
(Geste des mains esquissant le rapprochement de deux individus.)

HOMENIDES
Quoi ? yo soupposse !… quoi ? yo soupposse !

CHANDEBISE (voulant éviter de le mettre en colère. )
Non ! rien ! rien !

HOMENIDES (plus calme.)
Comme elle sait. Yo l'ai prévenoue à notre nouit de noces.

CHANDEBISE (à part. )
Charmante déclaration !

HOMENIDES (remettant le revolver dans sa poche et gagnant la gauche.)
Elle ne s'y frotterait pas !

TOURNEL (paraissant à la porte de droite. )
Eh ! bien, voyons, mon vieux !

CHANDEBISE
Un instant ! un instant !

TOURNEL
Non ! écoute, tu sais !… j'ai autre chose à faire.

CHANDEBISE
Tout de suite !… prépare les pièces, je suis à toi dans une seconde.

TOURNEL (avec un peu d'humeur. )
Oh !
(Il rentre dans la pièce dont il referme la porte derrière lui.)

HOMENIDES
Quel est cet homme ?

CHANDEBISE
M. Tournel.

HOMENIDES
Tournel ?

CHANDEBISE
Un ami à moi, qui est en même temps courtier de la compagnie.

HOMENIDES
Ah !

CHANDEBISE (croyant TOURNEL toujours là et voulant le présenter. )
Un charmant garçon !
M. Tournel, tiens !… il n'est plus là !… qui n'a qu'un défaut,… coureur comme une fille !

HOMENIDES (avec indulgence.)
Pfffeu !

CHANDEBISE
Il est pressé de s'en aller parce que justement il y a une femme qui l'attend.

HOMENIDES (riant.)
Aha !

CHANDEBISE (avec un peu de fatuité. )
Quand je dis "qui l'attend", c'est peut-être moi… (Tirant à moitié de la poche à mouchoir de son veston la lettre qu'il caresse complaisamment de la main tout en parlant.)
Car c'est à moi qu'elle a écrit une lettre bouillante d'amour !

HOMENIDES (intéressé.)
Es verda ! (Poussé par la curiosité.)
Et quelle est cette femme ?

CHANDEBISE
Je l'ignore ! Ce n'est pas signé.
(Il tire la lettre complètement de sa poche.)

HOMENIDES (profond.)
Quelque anonyme, peut-être.

CHANDEBISE
J'en arrive à le croire. Ça doit être une femme du monde… quelque femme mariée.

HOMENIDES
A quoi vous vîtes ?

CHANDEBISE (qui ne comprend pas. )
S'il vous plaît ?

HOMENIDES (répétant plus haut.)
A quoi vous vîtes ?

CHANDEBISE (répétant machinalement. )
A quoi je vite ! oui, oui, mais… au style d'abord,… au ton. Les cocottes sont moins sentimentales et plus positives. Tenez, voyez plutôt.
(Il a déplié la lettre et la tend à HOMENIDES.)

HOMENIDES (riant tout en prenant la lettre.)
Alors, il y a oun cocou, là-dedans ?

CHANDEBISE
Ça vous fait rire ?

HOMENIDES (jubilant, voix de tête.)
Ça m'amousse !

CHANDEBISE
Mauvaise âme.

HOMENIDES (parcourant des yeux la lettre et poussant un cri.)
Ah !

CHANDEBISE (ahuri. )
Quoi ?

HOMENIDES (éclatant tout en arpentant la scène à grandes enjambées jusqu'à l'extrême gauche.)
Caramba ! hija de la perra que te pario !

CHANDEBISE
Qu'est-ce que vous avez ?

HOMENIDES
L'escritoure de ma femme !

CHANDEBISE (sursautant. )
Qu'est-ce que vous dites ?

HOMENIDES (bondissant sur lui et l'acculant contre la table.)
Ah ! Missérable ! Canaille !

CHANDEBISE (essayant de se dégager. )
Eh ! là, eh ! là.

HOMENIDES (le tenant d'une main à la gorge, de l'autre cherchant son revolver dans la poche de derrière de son pantalon.)
Mon bouledogue ! où est mon bouledogue ?

CHANDEBISE (cherchant instinctivement par terre autour de lui. )
Il a un chien ?

HOMENIDES (tirant son revolver de sa poche.)
Ah ! le voilà !…

CHANDEBISE (à la vue du revolver braqué sur lui. )
Allons ! voyons ! voyons !

HOMENIDES (armant son revolver, tout en maintenant CHANDEBISE contre la table en lui enfonçant son genou dans le ventre.)
Ah ! Madame te l'écrit !

CHANDEBISE (se dégageant et gagnant la. droite par-devant la table. )
Mais non ! Mais non !
D'abord, ce n'est sûrement pas votre femme !… toutes les femmes ont la même écriture aujourd'hui.

HOMENIDES (gagnant un peu à gauche.)
Allons donc ! yo la connais !…

CHANDEBISE
Et puis d'abord, quoi ? ça n'est pas moi qui y vais, c'est Tournel.

HOMENIDES
Toournel ? Quouel ? l'homme qu'il était là tout à l'hore ! Bueno ! yo le touerai !

CHANDEBISE (remontant vivement jusqu'à la porte du fond droit par la droite de la table. —)
Hein ? Mais non, voyons ! puisqu'il n'y a encore rien de fait !… je vais aller prévenir Tournel et tout sera arrangé.

HOMENIDES (qui est remonté parallèlement, mais plus vite que lui pour lui barrer le chemin.)
Yo vous lé défends ! yo veux laisser consommer la chose ! yo l'ai la preuve et yo toue !

CHANDEBISE (essayant de l'amadouer. )
Voyons, Histangua !
(A ce moment à la cantonade on entend le brouhaha des voix de LUCIENNE et de RAYMONDE.)

HOMENIDES (poussant CHANDEBISE vers la porte de droite premier plan en le menaçant du revolver.)
J'entends la voix de ma femme, rentre là, toi !

CHANDEBISE
Histangua, mon ami '!

HOMENIDES (féroce.)
Ye souis ton ami, mais yo té toue comme oun chien. (CHANDEBISE veut parler.)
Allez ! Allez ! ou yo tire.
(CHANDEBISE ne se le faisant pas dire deux fois et disparaissant par la porte que lui indique)

HOMENIDES
Non ! Non !…
(HOMENIDES donne un tour de clef, puis s'éponge le front, suffoquant presque.)

Autres textes de Georges Feydeau

Un fil à la patte

"Un fil à la patte" est une comédie en trois actes de Georges Feydeau. Elle raconte l'histoire de Fernand de Bois d'Enghien, un homme qui souhaite rompre avec sa maîtresse,...

Un bain de ménage

"Un bain de ménage" est une pièce en un acte de Georges Feydeau. Elle se déroule dans un vestibule où une baignoire est installée. La pièce commence avec Adélaïde, la...

Tailleur pour dames

(Au lever du rideau, la scène est vide.)(Il fait à peine jour. Étienne entre par la porte de droite, deuxième plan.)(Il tient un balai, un plumeau, une serviette, tout ce...

Séance de nuit

(JOSEPH PUIS RIGOLIN ET EMILIE BAMBOCHE Au lever du rideau, Joseph achève de mettre le couvert. Par la porte du fond, qui est entr'ouverte, et donne sur le hall où...

Par la fenêtre

Un salon élégant. Au fond, une porte donnant sur un vestibule : à gauche, premier plan, une fenêtre ; — à droite, second plan, une cheminée, surmontée d'une glace ; ...


Les auteurs


Les catégories

Médiawix © 2024