La pièce "Arlequin, valet de deux maîtres" (Il servitore di due padroni), écrite par Carlo Goldoni en 1745, est une comédie en trois actes qui illustre parfaitement l'habileté de Goldoni à mêler l'humour, la vivacité de l'intrigue et l'observation des mœurs. Elle s'inscrit dans la tradition de la commedia dell’arte, tout en introduisant des dialogues écrits et des personnages plus nuancés que les stéréotypes traditionnels.
L’histoire suit les aventures rocambolesques d’Arlequin, un valet affamé et opportuniste, qui décide de servir simultanément deux maîtres dans l’espoir de doubler ses revenus et, surtout, de mieux remplir son estomac. Cependant, ses deux maîtres sont liés par une intrigue amoureuse complexe : Beatrice, une femme déguisée en homme, cherche à retrouver son amant Florindo, qu’elle a suivi à Venise après la mort supposée de son frère. Or, ce frère est l’ancien fiancé de Clarice, qui s’apprête à épouser Silvio, son nouvel amoureux.
Arlequin, ignorant les liens entre les différents personnages, s’emmêle dans ses mensonges et ses stratagèmes pour satisfaire les exigences de ses deux maîtres sans se faire démasquer. Il accumule les quiproquos et les maladresses, mais parvient à s’en sortir grâce à son ingéniosité et à son charme comique.
La pièce aborde des thèmes universels comme l’amour, l’identité, les apparences trompeuses et les conflits sociaux, tout en offrant une critique légère des inégalités et des conventions de l’époque. Arlequin, avec son rôle central et ses facéties, incarne la vivacité, la ruse et l’instinct de survie du petit peuple face aux intrigues souvent absurdes des classes supérieures.
L’un des moments les plus célèbres de la pièce est la scène du repas, où Arlequin tente de servir ses deux maîtres en même temps sans éveiller leurs soupçons, un chef-d’œuvre de comédie physique et de timing.
"Arlequin, valet de deux maîtres" est un exemple parfait du génie de Goldoni : il conserve l’esprit de la commedia dell’arte tout en humanisant les personnages et en donnant à l’intrigue une cohérence narrative.
Pièce dans la maison de PantalonePantalone, il dottore, Clarice, Silvio, Brighella, SmeraldinaSilvio (Qui tend sa main à Clarice)Je te donne ma main, et mon cœur avec elle.Clarice (Qui lui donne sa main)Je te donne mon cœur et ma main dans...
Pantalone, il dottore, Clarice, Silvio, Brighella, Smeraldina, un autre serviteur de Pantalone et TruffaldinoTruffaldinoMa plus humble révérence à tous ces Messieurs.PantaloneQui êtes-vous mon ami ?TruffaldinoOh, quelle belle compagnie !PantaloneQui vous envoie ?Truffaldino (montrant Clarice du doigt)Qui est cette ravissante demoiselle ...
Pantalone, il dottore, Clarice, Silvio, Brighella, Smeraldina, un autre serviteur de Pantalone, Truffaldino et Béatrice déguisée en homme, sous le nom de Federigo.Beatrice (Aux spectateurs)Plût au ciel que mon travestissement fonctionne. (A Pantalone) Monsieur Pantalone, après les échanges épistolaires fort...
Pantalone, Béatrice, Brighella, Smeraldina.PantaloneReviens ici petite dinde !BeatriceSeigneur Pantalone ; Ne soyez pas trop dur avec elle. Le temps fera sans doute que je puisse la mériter de bonne grâce. En attendant, examinons nos comptes qui constituent l'une des raisons...
Béatrice et BrighellaBrighellaJe vous écoute mademoiselle Beatrice ?BeatriceNe me dénoncez pas Brighella ! Vous vous souvenez sans doute que Florindo et moi étions amoureux et que mon frère ne voulait pas que je l'épouse. Quand on l'a retrouvé assassiné dans...
Rue devant l'auberge de BrighellaTruffaldino seulTruffaldinoJe n'en peux plus d'attendre. Voilà une demi-heure que les cloches de l'églises ont sonné midi tandis que les grelots de mes boyaux sonnent depuis deux heures ; Avec mon maitre je mange trop peu,...
Truffaldino, Florindo en tenue de voyage et un factotum trainant une grosse malle.Florindo (déguisé en femme)Plût au ciel que mon travestissement fonctionne. J'ai dû m'enfuir de peur d'être accusé à tort de la mort de Federigo.FactotumJ'n'en peux plusFlorindoVoici l'Auberge. Tu...
Florindo, puis TruffaldinoFlorindoQuels drôles de gens on rencontre à Venise !Truffaldino (qui sort de l'auberge)Votre Seigneurie ! Truffaldino pour vous servir.FlorindoComment est cette auberge ?TruffaldinoTrès bonne Mademoiselle. Très bons lits, très bons miroirs, très bonne cuisine avec une odeur qui...
Truffaldino, puis BeatriceTruffaldinoUn sou par jour en plus ; ça fait trente sous par mois. L'autre ne me donne même pas un Philippe par mois. Il me donne dix Paolis. C'est vrai que dix Paolis font un Philippe mais il...
Truffaldino, puis SilvioTruffaldinoIl y a tant de valets qui cherchent un maître et moi j'en ai trouvé deux. Ce serait une bonne chose de gagner deux salaires et de manger le double…mais s'ils s'en rendent compte ? Et puis après ...
Silvio, puis Florindo et TruffaldinoSilvio (Aux spectateurs)Si Federigo a évité la mort une fois, il n'aura pas toujours cette chance. S'il ne renonce pas à Clarice il aura affaire à moi…(Florindo et Truffaldino sortent de l'Auberge.)Truffaldino (désignant Silvio)Voici le seigneur...
Truffaldino seul puis le factotum avec la malleTruffaldinoFoi d'honnête homme, ça me plait d'être ici ! J'ai envie de voir comment je vais m'en sortir avec mes deux Seigneuries. Je veux prouver mon habileté. Je regrette de devoir apporter cette...
Beatrice qui sort de l'auberge, Truffaldino et le factotumBeatriceC'est ma malle ?TruffaldinoOui votre Seigneurie.Beatrice (au factotum)Portez-la dans ma chambre.Le factotumOù est votre chambre ?BeatriceDemandez au garçon.Le factotumVous m'avez promis 30 sous.BeatriceAllez, je vous paierai.Le factotumTout de suite. Sinon je jette...
Truffaldino seul puis PantaloneTruffaldino (aux spectateurs)Je m'en suis très bien sorti. Mieux serait impossible. Je suis un homme futé ; je m'estime maintenant à deux cents écus de plus que ce que je m'estimais avant.PantaloneTiens l'ami !TruffaldinoMonsieur ? (Aux spectateurs)...
Truffaldino puis FlorindoTruffaldinoBon voyage Monseigneur !… (Aux spectateurs) Il ne m'a même pas dit à laquelle de mes deux Seigneuries je dois donner cette bourse…FlorindoEh bien ! As-tu retrouvé Pasquale ?TruffaldinoNon votre Seigneurie, mais j'en ai trouvé un qui m'a...
Chez Pantalone.Pantalone et Clarice puis SmeraldinaPantaloneLe seigneur Federigo sera ton mari. Je lui ai donné ma parole et je ne suis pas une girouette.ClariceAvec tout le respect que je vous dois mon père, vous êtes un Tyran.PantaloneLorsque Federigo m'a demandé...
Beatrice, Pantalone et ClariceBeatriceJe vous salue, seigneur Pantalone.PantaloneAvez-vous reçu ma bourse de cent ducats ?BeatriceMoi ? Non.PantaloneJe l'ai donné à votre serviteur. Vous m'aviez dit que c'était un homme de confiance.Beatriceje ne l'ai pas encore vu. Il me la donnera...
Beatrice et ClariceBeatriceMademoiselle Clarice…ClariceNe me touchez pas ! Et n'ayez pas l'audace de m'importuner.BeatricePourquoi tant de rigueurs avec celui qui vous est destiné ?ClariceSi l'on me traîne de force jusqu'à l'autel, vous aurez ma main. Mais mon cœur, jamais !BeatriceVous...
Beatrice, Clarice et PantalonePantaloneBravo ! Je m'en réjouis. (A Clarice) Ma fille, tu t'es rangée à ton devoir bien vite.BeatriceNe vous l'avais-je pas dit, Seigneur Pantalone.PantaloneVous avez fait davantage en quatre minutes que je n'aurais fait en quatre ans :...
Beatrice et ClariceClariceAh ! Mademoiselle Beatrice, je sors d'un cauchemar pour entrer dans un autre.BeatriceN'ayez pas peur ! Je suis une femme ; je ne vous épouserai pas.ClariceEt Silvio ? S'il me croit infidèle ?BeatriceCe sera dangereux pour moi.ClariceQue dois-je...
Cour dans la maison de PantaloneSilvio et il dottoreDottoreQue fais-tu dans la cour du Seigneur Pantalone ?SilvioJe veux qu'il tienne sa parole ou qu'il me rende raison de son affront.DottoreNe fais pas d'esclandres. Laisse-moi lui parler ; il se peut...
Il dottore puis PantaloneDottore (Aux spectateurs)La colère lui fait perdre la tête.PantaloneMon cher ami (petit rituel d'accolade) Je voulais justement vous parler ainsi qu'à votre fils.DottoreJ'imagine que vous veniez à notre rencontre pour nous dire que mademoiselle Clarice épousera bien...
Pantalone puis SilvioPantaloneAllez, je ne vous raccompagne pas et je n'ai pas peur de vous ni de quiconque. Je ne crains aucune maison au Monde, et surtout pas la Maison des Lombardi ; Ni même celle des Rasponi qui vaut...
Pantalone, Silvio et BeatriceBeatriceSeigneur Pantalone, laissez-moi vous défendre.Pantalone (à Beatrice)Monsieur mon gendre, puisque vous le voulez je m'en remets à vous.Silvio (à Beatrice)C'est justement avec vous que je désirais me battre.Beatrice (Elle prend deux épées et en jette une à...
Silvio, Pantalone, Beatrice et ClariceClarice (à Beatrice)Mon dieu ! Arrêtez-vous !BeatriceBelle Clarice ; pour l'amour de vous, je laisse la vie sauve à Silvio ; et en échange de ma clémence, n'oubliez pas votre serment. (Elle part)
Silvio et ClariceClariceMon amour !SilvioMon Amour ? Ah perfide traîtresse ! tu ose m'appeler mon Amour ?ClariceSilvio, je ne mérite pas tes reproches. Je t'aime, je t'adore et je te suis fidèle.SilvioC'est être fidèle que d'engager sa foi à un...
Silvio, Clarice et SmeraldinaSmeraldinaArrêtez-vous ! Que diable faites-vous donc ? (Elle arrache l'épée des mains de Clarice, puis s'adressant à Silvio) Et vous l'auriez laissée mourir comme ça ? Quel cœur avez-vous donc ? Celui d'un démon ? Non mais...
Silvio et SmeraldinaSmeraldinaUne jeune fille se tue devant vous et vous restez là planté à la regarder, en spectateur comme au théâtre.SilvioTu crois vraiment qu'elle avait l'intention de se tuer ?SmeraldinaJe ne vois rien d'autre que ce que je vois ...
Silvio seulSilvio (Aux spectateurs)Sous gouverne d'un serment Clarisse me cache la vérité. Elle cherche à m'attendrir en simulant de se tuer. Je ne renoncerai jamais à ma vengeance. Federigo mourra. C'est dans le reflet de son sang que l'ingrate Clarice...
Salle de l'auberge avec deux portes au fond et deux portes sur les côtés.Truffaldino puis FlorindoTruffaldino (Aux spectateurs)J'ai deux seigneuries et aucune d'entre elles n'est encore venue déjeuner !! Ça fait plus de deux heures qu'il est midi et personne...
Truffaldino puis BeatriceTruffaldinoHeureusement qu'elle m'a dit que je pouvais commander à manger. C'est bien si elle n'a pas faim mais ma nature à moi n'est pas faite pour jeuner. Je vais ranger cette bourse et passer à table juste après ...
Truffaldino puis BrighellaTruffaldinoC'est la première fois que mon maître m'ordonne de commander un repas, il faut que je lui montre que je suis un homme de goût. Je vais aller ranger cette lettre et puis… et puis je la rangerai...
Truffaldino, Brighella, Beatrice et Pantalone(Arrivée de Béatrice et Pantalone)Beatrice (à Truffaldino)Que fais-tu par terre ?Truffaldino (très fier)J'expliquais à Monsieur Brighella comment il fallait dresser la table.Beatrice (désignant la lettre déchirée par terre)C'est quoi ces bouts de papier ?Truffaldino (Aux spectateurs)Oh...
Beatrice, Pantalone, les garçons de l'auberge, puis TruffaldinoPantaloneC'est moi qui aurais dû vous inviter chez moi et non l'inverse. Sans vous mon fils, ce grand morveux de Silvio m'enterrait.BeatriceJe suis heureux d'être arrivé à temps.(Les garçons de l'auberge apportent dans...
Un garçon avec un plat puis Truffaldino, puis Florindo, puis Beatrice, puis d'autres garçons de l'auberge.TruffaldinoQu'est-ce que vous me donnez là mon brave ?Garçon 1Voici le bouilli. Je vais chercher le deuxième plat.TruffaldinoC'est du mouton ou du veau ? On...
Dans la rue de l'aubergeSmeraldina puis un garçon de l'auberge (ou Brighella ?)Smeraldina (Aux spectateurs)Ma maitresse est amoureuse de Silvio, au point de se trucider pour lui et elle trouve le moyen d'envoyer des billets doux à un autre. Elle...
Dans la rue de l'aubergeSmeraldina puis TruffaldinoSmeraldina (Aux spectateurs)Si mon maitre me voit ici je lui dirais que j'étais venue le chercher. Ha ha ! C'est que j'manque pas de ressources, moi !Truffaldino (une fiasque à la main, un verre...
Dans la rue de l'aubergeSmeraldina, Truffaldino, Pantalone et BeatricePantalone (à Smeraldina)Smeraldina ! Que fais-tu ici ?SmeraldinaMa Maîtresse vous demande.Beatrice (à Truffaldino)Qu'est-ce que c'est que ce papier?Truffaldino (craintif)Rien. C'est juste un papier.BeatriceComment ! C'est un billet qui m'est adressé ! Misérable ...
Beatrice, Truffaldino puis Florindo à la fenêtre de l'auberge.Truffaldino (Aux spectateurs)Si je savais comment m'en sortir.Beatrice (lisant le billet)Pauvre Clarice, elle est désespérée par la jalousie de Silvio ; il va falloir que je me découvre à lui.Truffaldino (Aux spectateurs)J'ai...
Truffaldino puis Florindo.TruffaldinoPar mon sang ! Par mon corps ! C'est ainsi qu'on traite un homme de ma sorte !? Lorsqu'on n'est pas content de son valet, on le renvoie ! On ne le frappe pas.Florindo (sortant de l'auberge)Que dis-tu ...
Dans l'aubergeTruffaldino seul, puis deux garçons.Truffaldino (Aux spectateurs)Et maintenant, que puis-je faire ? Mon Maître est sorti et ma Maîtresse dort ; je pourrais peut-être aérer leurs habits. Les sortir des malles… Et peut-être même les rapiécer. J'ai justement les...
Truffaldino et FlorindoFlorindo (depuis sa chambre)Truffaldino !TruffaldinoElle s'est réveillée. (Aux spectateurs) Si le diable s'en mêle et qu'elle vient à sortir de sa chambre, elle verra cette autre malle et voudra savoir à qui elle appartient…Florindo (depuis sa chambre)Truffaldino !Truffaldino...
Truffaldino et BeatriceTruffaldino (Aux spectateurs)Elle a du chagrin et se désespère. Ce portrait lui a remué les tripes. Ce doit être quelqu'un qu'elle connait. Allons, il vaut mieux que je rapporte ces malles dans leurs chambres et que je m'épargne...
Rue devant l'aubergeDottore, puis PantalonePantaloneMon cher Dottore, je vous salue.DottoreJe m'étonne que vous ayez l'audace de venir me saluer.PantaloneJ'ai une bonne nouvelle à vous dire : Sachez…DottoreSi c'est pour m'annoncer la noce de votre fille, je m'en soucie comme d'une...
Pantalone, puis SilvioPantalone (Aux spectateurs)C'est un animal déguisé en homme celui-là. Mais voilà son furieux de fils pour quelques autres insolences. (A Silvio) Seigneur Silvio ! J'ai une bonne nouvelle à vous apprendre, si vous daignez me laisser parler.SilvioQu'avez-vous à...
Chez PantalonePantalone, il dottore, Clarice, Silvio, SmeraldinaPantaloneAllons ma fille ! Tu vois bien que le seigneur Silvio se repent ; tu dois lui pardonner ses extravagancesSilvioC'est la peur de te perdre qui m'a ôtée la raison. Clarice je t'aime d'un...
Dans l'aubergeBeatrice toujours déguisée en homme et Florindo toujours déguisée en femme sortent en même temps de leurs chambres respectives, un grand couteau à la main, sur le point de se suicider. Beatrice est retenue par Brighella, Florindo par l'un...
Beatrice, Florindo puis BrighellaFlorindoQu'est-ce qui t'a réduite à un tel désespoir ?Beatricela fausse nouvelle de ta mortFlorindoQui t'a fait croire à ma mort ?BeatriceMon valet.FlorindoLe mien aussi m'a fait croire que tu avais perdu la vie. Terrassé de douleur, j'ai...
Beatrice et FlorindoFlorindoTu loges dans cette auberge ?BeatriceJe m'y suis installée ce matin.FlorindoEt moi aussi ce matin. Et nous ne nous sommes pas croisés plus tôt ?BeatriceLe sort a voulu nous tourmenter encore.FlorindoTon frère Federigo est-il vraiment mort ?BeatriceIl est...
La pièce "L'Éventail" (Il Ventaglio), écrite par Carlo Goldoni en 1765, est une comédie en trois actes qui se déroule dans un village italien. Elle repose sur une intrigue légère...
La pièce "Les Rustres" (I Rusteghi), écrite par Carlo Goldoni en 1760, est une comédie en trois actes qui critique les conventions rigides et l’autoritarisme des hommes dans la société...