PROLOGUE - SCÈNE VI



(les précédents, QUINOLA.)

QUINOLA
Je n'ai plus que trente doublons, mais je fais de l'effet pour soixante… Hein ! quel parfum ? La marquise pourra me parler sans crainte.

LA MARQUISE (montrant Quinola.)
Est-ce là notre homme ?

LE CAPITAINE
Oui.

LA MARQUISE
Mon cousin, veillez à ce que je puisse causer sans être écoutée. (A Quinola)
Qui êtes-vous, mon ami?

QUINOLA (, à part.)
Son ami ! Tant qu'on a le secret d'une femme, on est toujours son ami. (Haut.)
Madame, je suis un homme au-dessus de toutes les considérations et de toutes les circonstances.

LA MARQUISE
On va bien haut ainsi !

QUINOLA
Est-ce une menace ou un avis ?

LA MARQUISE
Mon cher, vous êtes un impertinent !

QUINOLA
Ne prenez pas la perspicacité pour de l'impertinence. Vous voulez m'étudier avant d'en venir au fait, je vais vous dire mon caractère : mon vrai nom est Lavradi. En ce moment, Lavradi devrait être en Afrique pour dix ans, aux présides, une erreur des alcades de Barcelone, Quinola est la conscience, blanche comme vos belles mains, de Lavradi. Quinola ne connaît pas Lavradi. L'âme connaît-elle le corps ? Vous pourriez faire rejoindre l'âme — Quinola, au corps — Lavradi, d'autant plus facilement que ce matin, Quinola se trouvait à la petite porte de votre jardin, avec les amis de l'aurore qui ont arrêté le duc d'Olmédo…

LA MARQUISE
Que lui est-il arrivé ?

QUINOLA
Lavradi profiterait de ce moment plein d'ingénuité, pour demander sa grâce mais Quinola est gentilhomme.

LA MARQUISE
Vous vous occupez beaucoup trop de vous…

QUINOLA
Et pas assez de lui… c'est juste. Le duc nous a pris pour de vils assassins, nous lui demandions seulement, d'un peu trop bonne heure, un emprunt hypothéqué sur nos rapières. Le fameux Majoral qui nous commandait, vivement pressé par le duc, a été forcé de le mettre hors de combat par une petite botte dont il a le secret.

LA MARQUISE
Ah ! mon Dieu !…

QUINOLA
Le bonheur vaut bien cela, Madame.

LA MARQUISE (, à part.)
Du calme, cet homme a mon secret.

QUINOLA
Quand nous avons vu que le duc n'avait pas un maravédis, — quelle imprudence ! — on l'a laissé là. Comme j'étais de tous ces braves gens le moins compromis, on m'a chargé de le reconduire ; en remettant ses poches à l'endroit, j'ai trouvé le billet que vous lui avez écrit ; et, en m'informant de votre position à la cour, j'ai compris…

LA MARQUISE
Que ta fortune était faite ?

QUINOLA
Du tout… que ma vie était en danger.

LA MARQUISE
Eh bien ?

QUINOLA
Vous ne devinez pas ? Votre billet est entre les mains d'un homme sûr, qui, s'il m'arrivait le moindre mal, le remettrait au roi. Est-ce clair et net ?

LA MARQUISE
Que veux-tu ?

QUINOLA
À qui parlez-vous? à Quinola ou à Lavradi !

LA MARQUISE
Lavradi aura sa grâce. Que veut Quinola ? entrer à mon service ?

QUINOLA
Les enfants trouvés sont gentilshommes : Quinola vous rendra votre billet sans vous demander un maravédis, sans vous obliger à rien d'indigne de vous, et il compte que vous vous dispenserez d'en vouloir à la tête d'un pauvre diable qui porte sous sa besace le cœur du Cid.

LA MARQUISE
Comme tu vas me coûter cher, drôle ?

QUINOLA
Vous me disiez tout à l'heure : mon ami.

LA MARQUISE
N'étais-tu pas mon ennemi ?

QUINOLA
Sur cette parole, je me fie à vous, Madame, et vais vous dire tout. Mais là… ne riez pas… vous le promettez… Je veux…

LA MARQUISE
Tu veux ?

QUINOLA
Je veux… parler au roi… là, quand il passera pour aller à la chapelle ; rendez-le favorable à ma requête.

LA MARQUISE
Mais que lui demanderas-tu ?

QUINOLA
La chose la plus simple du monde, une audience pour mon maître.

LA MARQUISE
Explique-toi, le temps presse.

QUINOLA
Madame, je suis le valet d'un savant ; et, si la marque du génie est la pauvreté, nous avons beaucoup trop de génie, Madame.

LA MARQUISE
Au fait.

QUINOLA
Le seigneur Alfonso Fontanarès est venu de Catalogne ici pour offrir au roi notre maître le sceptre de la mer. À Barcelone, on l'a pris pour un fou, ici pour un sorcier. Quand on a su ce qu'il promet, on l'a berné dans les antichambres. Celui-ci voulait le protéger pour le perdre, celui-là mettait en doute notre secret pour le lui arracher : c'était un savant ; d'autres lui proposaient d'en faire une affaire : des capitalistes qui voulaient l'entortiller. De la façon dont allaient les choses, nous ne savions que devenir. Personne assurément ne peut nier la puissance de la mécanique et de la géométrie, mais les plus beaux théorèmes sont peu nourrissants, et le plus petit civet est meilleur pour l'estomac ; vraiment, c'est un défaut de la science. Cet hiver, mon maître et moi, nous nous chauffions de nos projets et nous remâchions nos illusions… Eh bien ! Madame, il est en prison, car on l'accuse d'être au mieux avec le diable ; et malheureusement, cette fois, le saint-office a raison, nous l'avons vu constamment au fond de notre bourse. Eh bien ! Madame, je vous en supplie, inspirez au roi la curiosité de voir un homme qui lui apporte une domination aussi étendue que celle que Colomb a donnée à l'Espagne.

LA MARQUISE
Mais depuis que Colomb a donné le nouveau monde à l'Espagne, on nous en offre un tous les quinze jours !

QUINOLA
Ah ! Madame, chaque homme de génie a le sien. Sangodémi, il est si rare de faire honnêtement sa fortune et celle de l'État, sans rien prendre aux particuliers, que le phénomène mérite d'être favorisé.

LA MARQUISE
Enfin, de quoi s'agit-il ?

QUINOLA
Encore une fois ! ne riez pas Madame ! Il s'agit de faire aller les vaisseaux sans voiles, ni rames, malgré le vent, au moyen d'une marmite pleine d'eau qui bout.

LA MARQUISE
Ah ! ça, d'où viens-tu ? Que dis-tu Rêves-tu ?

QUINOLA
Et voilà ce qu'ils nous chantent tous ! Ah ! vulgaire, tu es ainsi fait que l'homme de génie qui a raison dix ans avant tout le monde, passe pour un fou pendant vingt-cinq ans. Il n'y a que moi qui croie en cet homme, et c'est à cause de cela que je l'aime : comprendre, c'est égaler.

LA MARQUISE
Que, moi, je dise de telles sornettes au roi ?

QUINOLA
Madame, il n'y a que vous dans toute l'Espagne à qui le roi ne dira pas : taisez-vous !

LA MARQUISE
Tu ne connais pas le roi, et je le connais, moi ! (À part.)
Il faut ravoir ma lettre. (Haut.)
Il se présente une circonstance heureuse pour ton maître : on apprend en ce moment au roi la perte de l'Armada ; tiens-toi sur son passage et tu lui parleras.
PROLOGUE - SCÈNE PREMIÈRE PROLOGUE - SCÈNE II PROLOGUE - SCÈNE III PROLOGUE - SCÈNE IV PROLOGUE - SCÈNE V PROLOGUE - SCÈNE VI PROLOGUE - SCÈNE VII PROLOGUE - SCÈNE VIII PROLOGUE - SCÈNE IX PROLOGUE - SCÈNE X PROLOGUE - SCÈNE XI PROLOGUE - SCÈNE XII PROLOGUE - SCÈNE XIII PROLOGUE - SCÈNE XIV ACTE PREMIER - SCÈNE PREMIÈRE ACTE PREMIER - SCÈNE II ACTE PREMIER - SCÈNE III ACTE PREMIER - SCÈNE IV ACTE PREMIER - SCÈNE V ACTE PREMIER - SCÈNE VI ACTE PREMIER - SCÈNE VII ACTE PREMIER - SCÈNE VIII ACTE PREMIER - SCÈNE IX ACTE PREMIER - SCÈNE X ACTE PREMIER - SCÈNE XI ACTE PREMIER - SCÈNE XII ACTE PREMIER - SCÈNE XIII ACTE PREMIER - SCÈNE XIV ACTE PREMIER - SCÈNE XV ACTE PREMIER - SCÈNE XVI ACTE PREMIER - SCÈNE XVII ACTE PREMIER - SCÈNE XVIII ACTE PREMIER - SCÈNE XIX ACTE DEUXIÈME - SCÈNE PREMIÈRE ACTE DEUXIÈME - SCÈNE II ACTE DEUXIÈME - SCÈNE III ACTE DEUXIÈME - SCÈNE IV ACTE DEUXIÈME - SCÈNE IV ACTE DEUXIÈME - SCÈNE VI ACTE DEUXIÈME - SCÈNE VII ACTE DEUXIÈME - SCÈNE VIII ACTE DEUXIÈME - SCÈNE IX ACTE DEUXIÈME - SCÈNE X ACTE DEUXIÈME - SCÈNE XI ACTE DEUXIÈME - SCÈNE XII ACTE DEUXIÈME - SCÈNE XIII ACTE DEUXIÈME - SCÈNE XIV ACTE DEUXIÈME - SCÈNE XV ACTE DEUXIÈME - SCÈNE XVI ACTE DEUXIÈME - SCÈNE XVII ACTE DEUXIÈME - SCÈNE XVIII ACTE DEUXIÈME - SCÈNE XIX ACTE DEUXIÈME - SCÈNE XX ACTE DEUXIÈME - SCÈNE XXI ACTE DEUXIÈME - SCÈNE XXII ACTE TROISIÈME - SCÈNE PREMIÈRE ACTE TROISIÈME - SCÈNE II ACTE TROISIÈME - SCÈNE III ACTE TROISIÈME - SCÈNE IV ACTE TROISIÈME - SCÈNE V ACTE TROISIÈME - SCÈNE VI ACTE TROISIÈME - SCÈNE VII ACTE TROISIÈME - SCÈNE VIII ACTE TROISIÈME - SCÈNE IX ACTE TROISIÈME - SCÈNE X ACTE TROISIÈME - SCÈNE XI ACTE TROISIÈME - SCÈNE XII ACTE TROISIÈME - SCÈNE XIV ACTE TROISIÈME - SCÈNE XV ACTE TROISIÈME - SCÈNE XVI ACTE TROISIÈME - SCÈNE XVII ACTE TROISIÈME - SCÈNE XVIII ACTE TROISIÈME - SCÈNE XIX ACTE TROISIÈME - SCÈNE XX ACTE QUATRIÈME - SCÈNE PREMIÈRE ACTE QUATRIÈME - SCÈNE II ACTE QUATRIÈME - SCÈNE III ACTE QUATRIÈME - SCÈNE IV ACTE QUATRIÈME - SCÈNE V ACTE QUATRIÈME - SCÈNE VI ACTE QUATRIÈME - SCÈNE VII ACTE QUATRIÈME - SCÈNE VIII ACTE QUATRIÈME - SCÈNE IX ACTE QUATRIÈME - SCÈNE X ACTE QUATRIÈME - SCÈNE XI ACTE QUATRIÈME - SCÈNE XII ACTE QUATRIÈME - SCÈNE XIII ACTE QUATRIÈME - SCÈNE XIV ACTE QUATRIÈME - SCÈNE XV ACTE QUATRIÈME - SCÈNE XVI ACTE QUATRIÈME - SCÈNE XVII ACTE QUATRIÈME - SCÈNE XVIII ACTE QUATRIÈME - SCÈNE XIX ACTE QUATRIÈME - SCÈNE XX ACTE CINQUIÈME - SCÈNE PREMIÈRE ACTE CINQUIÈME - SCÈNE II ACTE CINQUIÈME - SCÈNE III ACTE CINQUIÈME - SCÈNE IV ACTE CINQUIÈME - SCÈNE V ACTE CINQUIÈME - SCÈNE VI

Autres textes de Honoré de Balzac

Vautrin

(Un salon à l'hôtel de Montsorel.)(LA DUCHESSE DE MONTSOREL, MADEMOISELLE DE VAUDREY.)LA DUCHESSEAh ! vous m'avez attendue, combien vous êtes bonne !MADEMOISELLE DE VAUDREYQu'avez-vous, Louise ? Depuis douze ans que nous pleurons ensemble,...

Paméla Giraud

(Le théâtre représente une mansarde et l'atelier d'une fleuriste. Au lever du rideau Paméla travaille, et Joseph Binet est assis. La mansarde va vers le fond du théâtre ; la porte...

La Marâtre

"La Marâtre" est une tragédie en cinq actes écrite par Honoré de Balzac, moins connu pour son travail dramatique que pour ses romans et nouvelles. La pièce, qui date de...

Le Père Goriot

AU GRAND ET ILLUSTRE GEOFFROY-SAINT-HILAIRE.Comme un témoignage d’admiration de ses travaux et de son génie.Madame Vauquer, née de Coflans, est une vieille femme qui, depuis quarante ans, tient à Paris...

Eugénie Grandet

Il se trouve dans certaines provinces des maisons dont la vue inspire une mélancolie égale à celle que provoquent les cloîtres les plus sombres, les landes les plus ternes ou...


Les auteurs


Les catégories

Médiawix © 2024