ACTE PREMIER - Scène PREMIÈRE
(RUGGIERI puis CATHERINE DE MÉDICIS.)
RUGGIERI (couché, appuyé sur son coude, un livre d'astrologie ouvert devant lui ; il y mesure des figures avec un compas ; une lampe posée sur une table, à droite, éclaire la scène.)
Oui ! cette conjuration me parait plus puissante et plus sûre. — (Regardant un sablier.)
Neuf heures bientôt… Qu'il me tarde d'être à minuit pour en faire l'épreuve ! Réussirai-je enfin ? parviendrai-je à évoquer un de ces esprits que l'homme, dit-on, peut contraindre à lui obéir, quoiqu'ils soient plus puissants que lui ? Mais si la chaîne des êtres créés se brisait à l'homme ! — (Catherine de Médicis entre par une porte secrète, elle ôte son demi-masque noir, tandis que Ruggieri ouvre un autre volume, paraît comparer, et s'écrie : )
Le doute partout !…
CATHERINE
Mon… père… — (Le touchant.)
Mon père !…
RUGGIERI
Qui !… ah ! Votre Majesté !… Comment, si tard, à neuf heures du soir, vous hasarder dans cette rue de Grenelle, si déserte et si dangereuse !
CATHERINE
Je ne viens point du Louvre, mon père, mais de l'hôtel de Soissons qui communique ici par ce passage secret.
RUGGIERI
J'étais loin de m'attendre à l'honneur…
CATHERINE
Pardon, Ruggieri, si j'interromps vos doctes travaux ; en toute autre circonstance, je vous demanderais la permission d'y prendre part… Mais ce soir…
RUGGIERI
Quelque malheur ?
CATHERINE
Non, tous les malheurs sont encore dans l'avenir. Vous-même avez tiré l'horoscope de ce mois de juillet, et le résultat de vos calculs a été qu'aucun malheur réel ne menaçait notre personne, ni celle de notre auguste fils, pendant sa durée… Nous sommes aujourd'hui au 20, et rien n'a démenti votre prédiction. Avec l'aide de Dieu, elle s'accomplira tout entière.
RUGGIERI
C'est donc un nouvel horoscope que vous désirez, ma fille ? Si vous voulez monter avec moi à la tour, vos connaissances en astronomie sont assez grandes pour que vous puissiez suivre mes opérations et les comprendre. Les constellations sont brillantes.
CATHERINE
Non, Ruggieri, c'est vers la terre que mes yeux sont fixés maintenant. Autour du soleil de la royauté se meuvent aussi des astres brillants et funestes : ce sont ceux-là qu'avec votre aide, mon père, je compte parvenir à conjurer.
RUGGIERI
Commandez, ma fille, je suis prêt à vous obéir.
CATHERINE
Oui… vous m'êtes tout dévoué… mais aussi ma protection, quoique ignorée de tous, ne vous est pas inutile. Votre réputation vous a fait bien des ennemis, mon père…
RUGGIERI
Je le sais.
CATHERINE
La Mole, en expirant, a avoué que les figures de cire à la ressemblance du roi, que l'on a trouvées sur l'autel, percées d'un poignard à la place du cœur, avaient été fournies par vous ; et peut-être les mêmes juges qui l'ont condamné, trouveraient-ils, sous les cendres chaudes encore de son bûcher, assez de feu pour allumer celui de Côme Ruggieri.
RUGGIERI (avec crainte.)
Je le sais… je le sais.
CATHERINE
Ne l'oubliez pas… restez-moi fidèle… et tant que le ciel laissera à Catherine de Médicis existence et pouvoir, ne craignez rien. Aidez-la donc à conserver l'un et l'autre.
RUGGIERI
Que puis-je faire pour Votre Majesté ?
CATHERINE
D'abord, mon père, avez-vous signé la ligue comme je vous ai écrit de le faire ?
RUGGIERI
Oui, ma fille : la première réunion des ligueurs doit même avoir lieu ici,… car nul d'entre eux ne soupçonne la haute protection dont m'honore Votre Majesté… Vous voyez que je vous ai comprise et que j'ai été au delà de vos ordres.
CATHERINE
Et vous avez compris aussi que l'écho de leurs paroles devait retentir dans mon cabinet, et non dans celui du roi ?
RUGGIERI
Oui, Votre Majesté.
CATHERINE
Et maintenant, mon père, écoutez… Votre profonde retraite, vos travaux scientifiques, vous laissent peu de temps pour suivre les intrigues de la cour… Eh ! d'ailleurs, vos yeux, habitués à lire dans un ciel pur, perceraient mal l'atmosphère épaisse et trompeuse qui l'environne.
RUGGIERI
Pardon, ma fille… les bruits du monde arrivent parfois jusqu'ici : je sais que le roi de Navarre et le duc d'Anjou ont fui la cour et se sont retirés, l'un dans son royaume, l'autre dans son gouvernement.
CATHERINE
Qu'ils y restent ; ils m'inquiètent moins en province qu'à Paris… Le caractère franc du Béarnais, le caractère irrésolu du duc d'Anjou, ne nous menacent point de grands dangers ; c'est plus près de nous que sont nos ennemis… Vous avez entendu parler du duel sanglant qui a eu lieu, le 27 avril dernier, près la porte Saint-Antoine, entre six jeunes gens de la cour ; parmi les quatre qui ont été tués, trois étaient les favoris du roi.
RUGGIERI
J'ai su sa douleur ; j'ai vu les magnifiques tombeaux qu'il a fait élever à Quelus, à Schomberg et à Maugiron, car il leur portait une merveilleuse amitié… Il avait promis, assure-t-on, 100,000 livres aux chirurgiens, en cas que Quelus vint en convalescence… Mais que pouvait la science de la terre contre les dix-neuf coups d'épée qu'il avait reçus !… Entraguet, son meurtrier, a du moins été puni par l'exil…
CATHERINE
Oui, mon père… mais cette douleur s'apaise d'autant plus vite, qu'elle a été exagérée. Quelus, Schomberg et Maugiron ont été remplacés par d'Épernon, Joyeuse et Saint-Mégrin. Entraguet reparaîtra demain à la cour : le duc de Guise l'exige, et Henri n'a rien à refuser à son cousin de Guise. Saint-Mégrin et lui sont mes ennemis. Ce jeune gentilhomme bordelais m'inquiète. Plus instruit, moins frivole surtout que Joyeuse et d'Épernon, il a pris sur l'esprit de Henri un ascendant qui m'effraye… Mon père !… il en ferait un roi !…
RUGGIERI
Et le duc de Guise ?
CATHERINE
En ferait un moine, lui… Je ne veux ni l'un ni l'autre… il me faut un peu plus qu'un enfant, un peu moins qu'un homme… Aurais-je donc abâtardi son cœur à force de voluptés, éteint sa raison par des pratiques superstitieuses, pour qu'un autre que moi s'emparât de son esprit et le dirigeât à son gré ?… Non, je lui ai donné un caractère factice, pour que ce caractère m'appartint… Tous les calculs de ma politique, toutes les ressources de mon imagination ont tendu là… Il fallait rester régente de la France, quoique la France eût un roi ; il fallait qu'on pût dire un jour : Henri III a régné sous Catherine de Médicis… J'y ai réussi jusqu'à présent… Mais ces deux hommes !…
RUGGIERI
Eh bien ! René, votre valet de chambre, ne peut-il préparer pour eux des pommes de senteur, pareilles à celles que vous envoyâtes à Jeanne d'Albret, deux heures avant sa mort ?…
CATHERINE
Non… car leur existence m'est nécessaire. Ils entretiennent dans l'âme du roi cette irrésolution qui fait ma force. Je n'ai besoin que de jeter d'autres passions au travers de leurs projets politiques, pour les en distraire un instant ; alors je me fais jour entre eux ; j'arrive au roi, que j'aurai isolé avec sa faiblesse, et je ressaisis ma puissance… J'ai trouvé un moyen. Le jeune Saint-Mégrin est amoureux de la duchesse de Guise.
RUGGIERI
Et celle-ci ?…
CATHERINE
L'aime aussi, mais sans se l'avouer encore à elle-même, peut-être… Elle est esclave de sa réputation de vertu… Ils en sont à ce point où il ne faut qu'une occasion, une rencontre, un tête-à-tête, pour que l'intrigue se noue ; elle-même craint sa faiblesse, car elle le fuit… Mon père, ils se verront aujourd'hui ; ils se verront seuls.
RUGGIERI
Où se verront-ils ?
CATHERINE
Ici… Hier, au cercle, j'ai entendu Joyeuse et d'Épernon lier avec Saint-Mégrin la partie de venir faire tirer leur horoscope par vous… Dites aux deux premiers ce que bon vous semblera sur leur fortune future, que le roi veut porter à son comble, puisqu'il compte en faire ses beaux-frères… Mais trouvez le moyen d'éloigner ces jeunes fous… Restez seul avec Saint-Mégrin ; arrachez-lui l'aveu de son amour : exaltez sa passion ; dites-lui qu'il est aimé, que, grâce à votre art, vous pouvez le servir ; offrez-lui un tête-à-tête. — (Montrant une alcôve cachée dans la boiserie.)
La duchesse de Guise est déjà là, dans ce cabinet si bien caché dans la boiserie, et que vous avez fait faire pour que je puisse voir et entendre au besoin sans être vue. Par Notre-Dame ! il nous a déjà été utile, à moi pour mes expériences politiques, et à vous pour vos magiques opérations.
RUGGIERI
Et comment l'avez-vous déterminée à venir ?…
CATHERINE (ouvrant la porte du passage secret.)
Pensez-vous que j'aie consulté sa volonté ?
RUGGIERI
Vous l'avez donc fait entrer parla porte qui donne sur le passage secret ?
CATHERINE
Sans doute.
RUGGIERI
Et vous avez songé aux périls auxquels vous exposiez Catherine de Clèves, votre filleule ?… L'amour de Saint-Mégrin, la jalousie du duc de Guise…
CATHERINE
Et c'est justement de cet amour et de cette jalousie que j'ai besoin… M. de Guise irait trop loin, si nous ne l'arrêtions pas. Donnons-lui de l'occupation… D'ailleurs, vous connaissez ma maxime :
Il faut tout tenter et faire,
Pour son ennemi défaire.
Cela peut entraîner loin ; mais Dieu, dans sa miséricorde, doit avoir des poids différents pour les rois et les sujets. S'il eût voulu nous juger tous de même, il nous eût fait tous égaux.
RUGGIERI
Ainsi, ma fille, vous avez consenti à lui découvrir le secret de cette alcôve.
CATHERINE
Elle dort. Je l'ai invitée à prendre avec moi une tasse de cette liqueur que l'on tire des fèves arabes que vous avez rapportées de vos voyages, et j'y ai mêlé quelques gouttes du narcotique que je vous avais demandé pour cet usage.
RUGGIERI
Son sommeil a dû être profond, car la vertu de cette liqueur est souveraine.
CATHERINE
Oui… et vous pourrez la tirer de ce sommeil à votre volonté ?
RUGGIERI
À l'instant, si vous le voulez.
CATHERINE
Gardez-vous-en bien !
RUGGIERI
Je crois vous avoir dit aussi qu'à son réveil toutes ses idées seraient quelque temps confuses, et que sa mémoire ne reviendrait qu'à mesure que les objets frapperaient ses yeux.
CATHERINE
Tant mieux ; elle sera moins à même de se rendre compte de votre magie… Quant à Saint-Mégrin, il est, comme tous ces jeunes gens, superstitieux et crédule : il aime, il croira… D'ailleurs, vous ne lui laisserez pas le temps de se reconnaître. Vous devez avoir un moyen d'ouvrir cette alcôve, sans quitter cette chambre.
RUGGIERI
Il ne faut qu'appuyer sur un ressort caché dans les ornements de ce miroir magique.
(Il appuie sur le ressort, et la porte de l'alcôve se lève à moitié.)
CATHERINE
Votre adresse fera le reste, mon père, et je m'en rapporte à vous… Le roi soupe chez la présidente Boulancour ; madame d'Assy, sa belle-fille, est en ce moment l'objet de ses hommages… C'est en sortant de chez elle que Saint-Mégrin et ses deux amis doivent venir ici… Un homme sûr, René, mon valet de chambre, restera dans le passage secret, et n'obéira qu'à vos ordres. Quelle heure comptez-vous ?
RUGGIERI
Je ne puis vous le dire : la présence de Votre Majesté m'a fait oublier de retourner ce sablier, et il faudrait appeler quelqu'un.
CATHERINE
C'est inutile ; ils ne doivent pas tarder ; voilà l'important… Seulement, mon père, je ferai venir d'Italie une horloge ; je la ferai venir pour vous, ou plutôt, écrivez vous-même à Florence et demandez-la, quelque prix qu'elle coûte.
RUGGIERI
Votre Majesté comble tous mes désirs… Depuis longtemps j'en eusse acheté une, si le prix exorbitant qu'il faut y mettre…
CATHERINE
Pourquoi ne pas vous adresser à moi, mon père ?… Par Notre-Dame ! Il ferait beau voir que je laissasse manquer d'argent un savant tel que vous… Non… Venez demain, soit au Louvre, soit à notre hôtel de Soissons, et un bon de notre royale main, sur le surintendant de nos finances, vous prouvera que nous ne sommes ni oublieuse ni ingrate. Dieu soit avec vous, mon père !
(Elle remet son masque, et sort par la porte secrète.)