HERMOCRATE, PHOCION, HERMIDAS
HERMOCRATE
Quelle était votre idée ? Pourquoi m'avez-vous donc peint ?
HERMIDAS
Par une raison toute naturelle, Seigneur ; j'étais bien aise d'avoir le portrait d'un homme illustre, et de le montrer aux autres.
HERMOCRATE
Vous me faites trop d'honneur.
HERMIDAS
Et d'ailleurs, je savais que ce portrait ferait plaisir à une personne à qui il ne convenait point de le demander.
HERMOCRATE
Eh ! Cette personne, quelle est-elle ?
HERMIDAS
Seigneur…
PHOCION
Taisez-vous, Corine.
HERMOCRATE
Qu'entends-je ! Que dites-vous, Aspasie ?
PHOCION
N'en demandez pas davantage, Hermocrate, faites-moi la grâce d'ignorer le reste.
HERMOCRATE
Eh, comment à présent voulez-vous que je l'ignore ?
PHOCION
Brisons là-dessus ; vous me faites rougir.
HERMOCRATE
Ce que je vois est à peine croyable. Je ne sais plus ce que je deviens moi-même.
PHOCION
Je ne saurais soutenir cette aventure.
HERMOCRATE
Et moi, cette épreuve-ci m'entraîne.
PHOCION
Ah ! Corine, pourquoi avez-vous été surprise ?
HERMOCRATE
Vous triomphez, Aspasie ; vous l'emportez, je me rends.
PHOCION
Sur ce pied-là, je vous pardonne la confusion dont ma victoire me couvre.
HERMOCRATE
Reprenez ce portrait, il vous appartient, Madame.
PHOCION
Non, je ne le reprendrai point que ce ne soit votre cœur qui me l'abandonne.
HERMOCRATE
Rien ne doit vous empêcher de le reprendre.
PHOCION (tirant le sien, le lui donne.)
Sur ce pied-là, vous devez estimer le mien, et le voilà ; marquez-moi qu'il vous est cher.
HERMOCRATE (l'approche de sa bouche.)
Me trouvez-vous assez humilié ? Je ne vous dispute plus rien.
HERMIDAS
Il y manque encore quelque chose. Si le seigneur Hermocrate voulait souffrir que je le finisse, il ne faudrait qu'un instant pour cela.
PHOCION
Puisque nous sommes seuls, et qu'il ne s'agit que d'un instant, ne le refusez pas, Seigneur.
HERMOCRATE
Aspasie, ne m'exposez point à ce risque-là ; quelqu'un pourrait nous surprendre.
PHOCION
C'est l'instant où je triomphe, dites-vous ; ne le laissons pas perdre, il est précieux : vos yeux me regardent avec une tendresse que je voudrais bien qu'on recueillît, afin d'en conserver l'image. Vous ne voyez point vos regards, ils sont charmants, Seigneur. Achève, Corine, achève.
HERMIDAS
Seigneur, un peu de côté, je vous prie ; daignez m'envisager.
HERMOCRATE
Ah ciel ! à quoi me réduisez-vous ?
PHOCION
Votre cœur rougit-il des présents qu'il fait au mien ?
HERMIDAS
Levez un peu la tête, Seigneur.
HERMOCRATE
Vous le voulez, Aspasie ?
HERMIDAS
Tournez un peu à droite.
HERMOCRATE
Cessez, Agis approche. Sortez, Hermidas.
L'Île des esclaves, comédie en un acte écrite par Marivaux en 1725, se déroule sur une île utopique où les rapports sociaux sont inversés pour rétablir la justice. L'intrigue débute...
L'Île de la raison, comédie en trois actes écrite par Marivaux en 1727, se déroule sur une île imaginaire gouvernée par la raison et la vérité, où les habitants vivent...
L'Heureux Stratagème, comédie en trois actes écrite par Marivaux en 1733, raconte les manœuvres subtiles de deux amants pour raviver leur amour mis à l'épreuve. La marquise et le chevalier,...
L'Héritier de village, comédie en un acte écrite par Marivaux en 1725, raconte les mésaventures d’un jeune homme naïf, Eraste, nouvellement désigné comme héritier d’un riche villageois. L’histoire se déroule...
Les Serments indiscrets, comédie en trois actes écrite par Marivaux en 1732, explore les contradictions de l’amour et de la parole donnée. L’intrigue tourne autour de Lucile et Damis, deux...