LES MEMES, MARJAVEL, puis KRAMPACH, puis BERTHE et LISBETH
MARJAVEL
(entrant de gauche.)
Me voilà ! je suis en nage.
HERMANCE
Lui !
ERNEST et JOBELIN
(à part.)
Trop tard !
MARJAVEL
(joyeux.)
J'arrive de la mairie… il y a là un bonhomme bien désagréable…
HERMANCE
(bas, à ERNEST.)
II n'a pas reçu la lettre !
ERNEST
(bas, à JOBELIN.)
II n'a pas reçu la lettre !
JOBELIN
(bas, à la cantonade.)
II n'a pas reçu la lettre !
MARJAVEL
Je lui dis : "Monsieur, je viens pour le mariage de M. Ernest Jobelin…" II me répond : "Êtes-vous le père ou la mère du jeune homme ?"
ERNEST
(s'efforçant de rire.)
Ah ! très drôle ! La mère du jeune homme !
HERMANCE
C'est charmant !
JOBELIN
C'est à mettre dans une pièce !
KRAMPACH
(entrant une lettre à la main.)
Monsieur, une lettre pour vous.
HERMANCE, ERNEST et JOBELIN
(à part et terrifiés.)
La lettre !
KRAMPACH
On attend la réponse.
HERMANCE
(bas.)
Nous sommes perdus !
JOBELIN
(à part.)
Je vais me trouver mal !
MARJAVEL
(après avoir décacheté la lettre.)
Quelle drôle d'écriture ! Je ne trouve pas mon lorgnon.
ERNEST
(vivement.)
Voulez-vous que je lise ?
MARJAVEL
Non… Krampach !…
(Il lui donne la lettre.)
HERMANCE
Mais, mon ami…
MARJAVEL
Je n'ai pas de secrets, moi! et puis… il faut bien qu'il s'habitue… quand j'oublie mon lorgnon… va!
KRAMPACH
(lisant.)
"Cancre !… si tu ne m'envoies pas tout de suite trois mille francs…"
MARJAVEL
II me tutoie !
KRAMPACH
(lisant.)
"Je dirai à ta femme que tu t'es promené dans mon fiacre avec une cocotte."
(MARJAVEL repousse KRAMPACH et passe.)
HERMANCE
Hein ?
JOBELIN
Ah bah !
MARJAVEL
(à part.)
Sapristi! ma promenade avec Ginginette!… et ma femme qui a entendu…
Je suis pincé.
ERNEST
(bas.)
II paraît que nous avons tous pris le même fiacre !
HERMANCE
(à MARJAVEL.)
Me tromper! à votre âge! Adieu… monsieur…
(Elle remonte.)
MARJAVEL
Non, Hermance !… (Elle revient à sa place.)
Je vais t'expliquer… (Bas, à KRAMPACH)
Mange l'enveloppe! (KRAMPACH se retourne, mange la lettre et garde l'enveloppe. Haut.)
Cette lettre n'est pas pour moi… Voyons… est-ce que je suis un homme à me promener dans un fiacre avec une… cocotte?
HERMANCE
Pour qui donc, alors ?
MARJAVEL
Ah ! voilà ! pour qui?… (A part.)
Je vais tout flanquer sur le dos d'Ernest.(Haut, à ERNEST.)
Malheureux jeune homme !
(Il lui prend le bras et l'attire à lui.)
ERNEST
Quoi ?
MARJAVEL
Voilà donc où peuvent entraîner l'inconduite et le désordre…
ERNEST
Mais ce n'est pas moi… je proteste !
MARJAVEL
Inutile! j'ai une preuve! (A KRAMPACH.)
Donne-moi l'enveloppe.
KRAMPACH
Je l'ai mangée.
MARJAVEL
Imbécile ! animal ! Il y avait dessus : "A monsieur Ernest Jobelin."
HERMANCE
Comment ?
ERNEST
Vous êtes sûr ?
MARJAVEL
(arrachant la lettre des mains de KRAMPACH et la donnant à ERNEST.)
Maintenant, monsieur, reprenez cette lettre qui n'aurait jamais dû entrer dans cette maison.
ERNEST
(l'examinant.)
Tiens ! c'est l'enveloppe.
MARJAVEL
Comment ! il a mangé la lettre ?
(Il secoue vivement KRAMPACH, qui ne comprend rien.)
ERNEST
(lisant la suscription.)
"A monsieur Marjavel."
TOUS
Hein ?
MARJAVEL
C'était pour moi ?… alors, je vois ce que c'est… je conduisais la tante Isaure au Jardin d'acclimatation… on l'a prise pour une… Oh!
HERMANCE
Ah! monsieur… je me vengerai.
(Elle va à lui.)
JOBELIN
(à part.)
Encore!
(LISBETH entre avec BERTHE; elles portent des bouquets.)
BERTHE
La conférence est-elle finie?
JOBELIN
Oui, tout est arrangé !
ERNEST
Quand vous êtes entrée, nous causions de la corbeille.
MARJAVEL
(avec regret.)
Ernest se marie. (A HERMANCE.)
Nous perdons un ami.
KRAMPACH
Ah ! monsieur, vous ne serez pas long à en retrouver un autre.
MARJAVEL
Que le ciel t'entende !
(FIN)
(Un jardin. A droite, la maison d'habitation. A gauche, un petit bâtiment servant d'orangerie. Un jeu de tonneau au fond. Chaises, bancs et tables de jardin.PIGET, POMADOUR, COURTINAu lever du...
(Un salon de campagne, ouvrant au fond sur un jardin. Un buffet. Un râtelier avec un fusil de chasse, une poire à poudre et un sac à plomb. Portes latérales....
Un salon de campagne, porte au fond, portes latérales dans les pans coupés de droite et de gauche. — Une fenêtre à droite. Sur le devant, à droite, un guéridon....
(BLANCMINET; PUIS ANTOINE; PUIS BOURGILLON; PUIS LOISEAU Le théâtre représente un jardin. Grille d'entrée au fond ; à droite, l'étude ; à gauche, un pavillon servant à serrer des instruments...
(Le théâtre représente un salon chez Lépinois. À droite, guéridon. À gauche, cheminée et canapé.)Laure Madame Lépinois Thérèse(Au lever au rideau, madame Lépinois et Laure s'essuient les yeux. Madame Lépinois...