KRAMPACH, LISBETH
KRAMPACH
(l'amenant en scène.)
Maintenant il s'agit de s'expliquer ; hier, j'étais un peu dans les carafons… mais aujourd'hui…
LISBETH
Mais quand je te dis !…
KRAMPACH
Tais-toi ! T'as commis une faute ! pourquoi que tu m'ostines que tu ne t'es pas aperçue du jeune homme? (LISBETH veut parler.)
Tais-toi ! parle !…
LISBETH
Je te dis que je n'ai vu personne dans ma chambre, que des souris.
KRAMPACH
Les souris… ils ne portent pas des montres et des breloques !…
LISBETH
Que que t'en sais ?
KRAMPACH
J'en sais que ce n'est pas l'usage.
LISBETH
Eh bien, après ?
(KRAMPACH et LISBETH se disputent en allemand. LISBETH termine la dernière phrase.)
KRAMPACH
(après le parlé allemand.)
A la bonne heure!… Pourquoi que tu ne m'as pas dit tout de suite que tu avais été trompée par un homme si comme il faut ?
LISBETH
Ça ne te regardait pas.
KRAMPACH
(avec fierté.)
Comment, ça ne me regardait pas?… je n'ai donc pas mon amourpropre, alors…
LISBETH
Nein!
KRAMPACH
Ja!
LISBETH
Nein!
KRAMPACH
Ja. (Avec dignité.)
C'est bien, madame!… puisque c'est comme ça… je vais adresser une pétition aux tribunaux pour leur demander ma séparation de corps.
LISBETH
(attendrie.)
Oh ! Krampach !
KRAMPACH
Et l'autorisation de prendre des maîtresses jolies… avec des chapeaux roses… jolis!
LISBETH
(avec prière, puis avec passion.)
Non! Krampach ! Vois-tu, depuis que t'as une livrée, je t'adore !
KRAMPACH
(avec un peu de fatuité.)
Voilà bien les femmes ! toutes les mêmes ! dès qu'on a un peu de toilette !…
LISBETH
Dieu ! que tu es beau comme ça !
(Elle lui saute au cou et l'embrasse.)
KRAMPACH
(se défendant en riant de plaisir.)
Tu me chiffonnes ! tu me chiffonnes !
LISBETH
Tiens ! voilà mon orange… (Elle l'embrasse.)
T'es t'un ange !
(Elle sort par la gauche.)
(Un jardin. A droite, la maison d'habitation. A gauche, un petit bâtiment servant d'orangerie. Un jeu de tonneau au fond. Chaises, bancs et tables de jardin.PIGET, POMADOUR, COURTINAu lever du...
(Un salon de campagne, ouvrant au fond sur un jardin. Un buffet. Un râtelier avec un fusil de chasse, une poire à poudre et un sac à plomb. Portes latérales....
Un salon de campagne, porte au fond, portes latérales dans les pans coupés de droite et de gauche. — Une fenêtre à droite. Sur le devant, à droite, un guéridon....
(BLANCMINET; PUIS ANTOINE; PUIS BOURGILLON; PUIS LOISEAU Le théâtre représente un jardin. Grille d'entrée au fond ; à droite, l'étude ; à gauche, un pavillon servant à serrer des instruments...
(Le théâtre représente un salon chez Lépinois. À droite, guéridon. À gauche, cheminée et canapé.)Laure Madame Lépinois Thérèse(Au lever au rideau, madame Lépinois et Laure s'essuient les yeux. Madame Lépinois...