ACTE I - Scène XVI


MARJAVEL, HERMANCE, puis ERNEST

MARJAVEL
(assis.)
Je ferai coucher Krampach sur ce divan.

HERMANCE
(à part.)
Voilà une idée…

MARJAVEL
Et comme ça, si j'ai besoin de soins…

HERMANCE
(à part.)
Que faire? il doit étouffer là-dessous… (Haut, prenant les mains de son mari.)
Voyons, te sens-tu mieux?

MARJAVEL
Non, ça me pèse toujours.

HERMANCE
Ah! mon Dieu! tes mains sont glacées… tu te refroidis!…

MARJAVEL
(effrayé.)
Tu crois ?

HERMANCE
II faut marcher… marcher vite!

MARJAVEL
Oui, pour rétablir la circulation.
(Il se met à arpenter la scène.)

HERMANCE
Plus loin! plus loin!… tu as tout l'appartement pour te promener.

MARJAVEL
C'est juste, je vais jusqu'au bout et je reviens. (Il sort à droite en marchant à grands pas et en comptant.)
Un… deux… trois…

HERMANCE
(ouvrant le divan.)
Vite!… sortez!…

ERNEST
(se montrant; il est très pâle.)
J'étouffe… je vous demanderai un verre d'eau sucrée.

MARJAVEL
(en dehors.)
23, 24.

ERNEST
(rentrant vivement la tête; HERMANCE s'assied sur le divan.)
Ah !

MARJAVEL
(entrant de droite et traversant la scène.)
25, 26, 27.
(Il disparaît à gauche, ERNEST relève le divan et paraît.)

ERNEST
(continuant sa phrase.)
Avec un peu de fleur d'oranger.

HERMANCE
Nous n'avons pas le temps, il va revenir.

ERNEST
(sortant du divan.)
La gouttière me coupait la figure.

HERMANCE
Je l'entends… partez !… vous reviendrez dans cinq minutes.

ERNEST
(se sauvant par le fond.)
Oui… (A part.)
Quel métier !
(Il disparaît par le fond.)

MARJAVEL
(rentrant en comptant ses pas.)
51, 52… J'ai fait 52 pas… (A HERMANCE.)
Ernest n'est pas arrivé ?

HERMANCE
Pas encore…

MARJAVEL
(tombant sur le divan.)
Je suis brisé… c'est la marche, j'ai fait cinquante-deux pas.(On frappe deux petits coups discrets à la porte.)
Entrez !
(ERNEST paraît.)

HERMANCE
Monsieur Ernest !

MARJAVEL
(boudeur.)
Ce n'est pas malheureux !

ERNEST
(jouant l'empressement.)
Vous m'avez fait demander?… qu'y a-t-il ?

HERMANCE
Mon mari est un peu souffrant… je vais lui faire du thé… un cataplasme… allumez le feu.
(Elle sort à droite.)

MARJAVEL
(à ERNEST.)
Allumez le feu !

ERNEST
(à part, allumant le feu.)
Comme c'est agréable !

MARJAVEL
(geignant sur le divan.)
Heu !… heu !…

ERNEST
(s'approchant de lui et lui prenant la main.)
Eh bien ! pauvre ami… comment vous sentez-vous?

MARJAVEL
Bien faible, j'ai cru que vous ne viendriez jamais.

ERNEST
J'étais couché… le temps de passer un pantalon.

MARJAVEL
Moi, monsieur, si j'avais un ami malade, je ne songerais pas à ma toilette.

ERNEST
(lui tâtant le pouls.)
Ça ne sera rien… un peu de prostration.

MARJAVEL
Comment dites-vous ?

ERNEST
C'est de la prostration.

MARJAVEL
Ce n'est pas dangereux ?

ERNEST
Non.

HERMANCE
(rentrant avec une tasse de thé et une petite casserole qu'elle pose à terre près d'elle. A MARJAVEL.)
Tiens, mon ami, une tasse de thé.
(Elle s'assied à sa droite, ERNEST à sa gauche.)

MARJAVEL
(portant la tasse à ses lèvres.)
Merci… c'est trop chaud. (HERMANCE souffle avec ERNEST sur la tasse.)
C'est de la prostration que j'ai… (Il boit.)
Ce n'est pas dangereux.

HERMANCE
(prenant la casserole.)
Vous, monsieur Ernest, faites le cataplasme.
(Elle lui donne la casserole.)

ERNEST
(se levant très surpris.)
Moi ?
(Il va à la cheminée.)

HERMANCE
(elle prend la tasse et la pose sur la petite table de droite.)
Oui… tournez! tournez!

ERNEST
(à part, tournant la cuiller avec fureur.)
Et on appelle ça un rendez-vous d'amour !

MARJAVEL
Ah ! ça va mieux… ça passe… Hermance, mets-toi là près de moi.
(HERMANCE prend la chaise et veut s'y asseoir à distance de MARJAVEL.)

ERNEST
(à part.)
II oublie donc que je suis là ?
(Il frappe sur la casserole.)

MARJAVEL
Non!… plus près…

HERMANCE
(s'asseyant sur le divan.)
Me voici, mon ami…

MARJAVEL
(lui prenant la taille.)
Ah ! tu es un ange !… et je ne sais comment te remercier…
(Il lui embrasse les mains.)

ERNEST
(à part.)
Sacrebleu ! (Il frappe très fort sur la casserole.)
Il ne bouge pas.
(Il renverse d'un coup de pied les pincettes et la pelle dans la cheminée.)

MARJAVEL
(à HERMANCE.)
Tu l'aimes bien, ton gros loulou.
(Il embrasse HERMANCE sur la joue.)

ERNEST
(à pan.)
II n'y a donc que le melon qui le dérange? (Présentant la casserole.)
Voilà le cataplasme.
(Il la pose sur la main de MARJAVEL, qui, se sentant brûlé, pousse un cri. HERMANCE se lève.)


Autres textes de Eugène Labiche

29 degrés à l'ombre

(Un jardin. A droite, la maison d'habitation. A gauche, un petit bâtiment servant d'orangerie. Un jeu de tonneau au fond. Chaises, bancs et tables de jardin.PIGET, POMADOUR, COURTINAu lever du...

Un pied dans le crime

(Un salon de campagne, ouvrant au fond sur un jardin. Un buffet. Un râtelier avec un fusil de chasse, une poire à poudre et un sac à plomb. Portes latérales....

Un monsieur qui prend la mouche

Un salon de campagne, porte au fond, portes latérales dans les pans coupés de droite et de gauche. — Une fenêtre à droite. Sur le devant, à droite, un guéridon....

Un monsieur qui a brûlé une dame

(BLANCMINET; PUIS ANTOINE; PUIS BOURGILLON; PUIS LOISEAU Le théâtre représente un jardin. Grille d'entrée au fond ; à droite, l'étude ; à gauche, un pavillon servant à serrer des instruments...

Un mari qui lance sa femme

(Le théâtre représente un salon chez Lépinois. À droite, guéridon. À gauche, cheminée et canapé.)Laure Madame Lépinois Thérèse(Au lever au rideau, madame Lépinois et Laure s'essuient les yeux. Madame Lépinois...



Les auteurs


Les catégories

Médiawix © 2025