Scène première





(La scène se passe à Paris de nos jours. Toutes les indications sont prises de la droite du spectateur.)

(Un salon octogone, chez Plumard, mobilier élégant. — Porte au fond donnant sur le vestibule. — À gauche, premier plan, une cheminée. — À droite, premier plan, une porte donnant dans les appartements de Plumard. Dans le pan coupé de gauche, une porte donnant sur un cabinet noir. — Dans le pan coupé de droite, une porte donnant dans les appartements de Pépita. — Entre la porte du fond et le pan coupé de droite, une petite console. — À droite, premier plan, sur le devant de la scène, une table avec un tapis et ce qu'il faut pour écrire. — À droite et à gauche de la table, une chaise. — Au premier plan à gauche, sur le devant de la scène, une autre chaise. — Au fond, de chaque côté de la porte d'entrée, une chaise. — Sur la cheminée un mètre impliable en bois ; contre la cheminée, un petit cerceau à sonnettes pour enfant.)


Plumard
(écrivant à la table de droite…)

Vous le reconnaîtrez facilement à son air de profond crétinisme. Signé : un anonyme… qui ne dit pas son nom. (Parlé.)
Là ! voilà qui est fait… Et maintenant à nous deux, mon bonhomme.

Pépita
(lisant le journal.)

Ah ! mon Dieu !

Plumard
(sursautant.)

Qu'est-ce qu'il y a ?

Pépita
Elle est morte.

Plumard
Qui ça ?

Pépita
La victime du crime de Suresnes.

Plumard
Oui ? Eh bien ! qu'est-ce que ça me fait à moi ?

Pépita
(avec dédain.)

Monsieur Plumard ! vous n'avez pas de cœur… Toutes les fois que ce n'est pas vous qui mourez, ça vous est égal.

Plumard
Ah ! tu sais, c'est le mépris de la vie qu'avaient nos pères… le mépris de la vie des autres.

Pépita
Tenez ! vous ! vous êtes trempé comme un Curiace.

Plumard
Ma bonne amie, on dit "cuirasse…" Tu ne dis pas un "curiassier !" mais un "cuirassier…" il ne faut pas confondre cur et cuir…

Pépita
Oh ! vous ne les confondez pas, vous, les cuirs… (À part.)
Quel ignare ! Et dire que c'est mon mari… Ah ! pourquoi faut-il que moi, la Lamballe… une étoile d'opérette à la mode, j'aie épousé cet ancien herboriste…
Elle se plonge dans son journal.

Plumard
C'est étonnant comme la femme est ignorante sur certaines choses.

Pépita
… Après une nuit d'agonie… pendant laquelle le sang de la jeune femme s'était complètement tourné…

Plumard
Quand le sang tourne on doit prendre des dépuratifs… trois sous de chicorée amère, quatre sous de cresson… Si elle avait vu un herboriste…

Pépita
Mon ami ! on ne vous demande pas de consultation.

Plumard
Je ne dis pas non ! mais tu sais, nous autres, dans la médecine…

Pépita
Où ça ! La médecine ! je vous demande un peu ! un ancien herboriste ! Ce n'est pas de la médecine, c'est tout au plus du médicament.

Plumard
Les médecines sont des médicaments, ma bonne amie.

Pépita
Oui, c'est bon ! (Lisant.)
"La malheureuse est morte… on a même profité de cela pour l'enterrer…" (Parlé.)
C'est horrible !

Plumard
Ah ! qu'est-ce que tu veux… la mort, c'est la vie !

Pépita
Et cet assassin qu'on ne retrouve toujours pas… C'est égal, à l'heure qu'il est, on doit le tenir… Nous verrons ça dans un journal du soir… Quand Taupinier sera là, je l'enverrai…

Plumard
Ah ! M. Taupinier va venir !

Pépita
(se levant.)

Ça vous fâche… Mais qu'est-ce que vous avez donc contre lui ?…

Plumard
(sèchement.)

Moi ! rien ! (Pépita lève les épaules et se replonge dans sa lecture. — Au public.)
Il fait la cour à ma femme, voilà tout ; et ça me vexe… quand il vient, on m'envoie faire jouer Bébé… avec ce cerceau. Voilà six mois que ça dure ! heureusement je ne suis pas un de ces maris aveugles… j'ai tout compris… depuis hier soir… Ah ! c'est que l'ai lu Othello… Un drame d'un Anglais,… qui écrit même très bien le français pour un étranger… Ça m'a ouvert les yeux ! J'ai pensé tout de suite aux oreillers… mais j'ai trouvé ça un peu anglais pour moi… J'ai préféré quelque chose de plus gascon… J'ai pris une plume et j'ai écrit au commissaire de police : (Tirant sa lettre de sa poche et lisant.)
"Monsieur le commissaire, soyez chez M. Plumard, 7, rue aux Anes, ce soir à cinq heures ! vous trouverez dans un salon un malfaiteur de la pire espèce ! vous le reconnaîtrez facilement à son air de profond crétinisme." — Entre nous je n'étais pas fâché de le bêcher un peu !… Il est quatre heures moins cinq et dans une heure cinq… Ah ! nous allons bien rire.
(On sonne.)


Scène II




Taupinier
C'est moi.

Pépita
Ah ! vous arrivez bien ! Vous allez retourner me chercher un journal du soir et puis vous passerez à la Préfecture de Police…

Taupinier
Encore ! Quelle existence ! C'est bon ! je m'envole et je reviens, rapide comme l'oiseau.
(Fausse sortie.)


Plumard
(entre les dents.)

Va donc pierrot !

Taupinier
Qu'est-ce qu'il faudra faire à la préfecture ?

Pépita
Demander si l'on n'a pas retrouvé ma petite broche… ma tête de chien en diamant… vous savez.

Plumard
Ah ! ton petit Médor.

Taupinier
Oui ! Auquel madame tenait tant… parce que c'était un souvenir.

Plumard
(brusquement.)

Un souvenir ! Ah ! de qui donc ?

Pépita
(vivement.)

Eh ! bien, de chose… machin… mon père… qui l'avait porté toute sa vie… vous comprenez si j'y tiens ?

Plumard
Une relique paternelle, c'est sacré… Ainsi comme cela, votre père portait des broches en diamant ?

Pépita
(balbutiant.)

Oui, dans les bals officiels ! Comme il n'était pas décoré, alors pour ne pas avoir l'air d'un domestique…

Plumard
Oui… on prenait cela pour un ordre étranger…

Taupinier
C'est très ingénieux !… Allons ! je me sauve…

Plumard
(le rattrapant par le pan de son vêtement.)

Ah ! dites donc !… pas pour longtemps au moins… Oh ! mais vous avez le temps, vous savez… il est quatre heures cinq, vous avez encore quarante-cinq bonnes minutes devant vous !

Taupinier
(qui ne comprend pas)

Ah ! j'ai…

Plumard
Oui ; seulement soyez là un peu avant cinq heures, vous me ferez plaisir.

Taupinier
Bon ! Bon ! Adieu !
(Il sort.)


Pépita
Quel excellent garçon !

Plumard
Oui, va ! mais nous allons bien rire tout à l'heure ! mon Dieu ! que nous allons rire !

Scène III




Mariette
Madame, c'est un monsieur qui s'appelle M. Lemercier ! Il demande si madame est visible ?

Pépita
Lemercier ?… Inconnu. Faites entrer et priez d'attendre ! Venez-vous, Plumard !

Plumard
Voilà ma bonne amie ! Ils sortent.

Mariette
Si monsieur veut prendre la peine d'entrer, madame vient dans un instant…

Lemercier
(portant un panier, contenant un petit chien, sous un bras et un parapluie sous l'autre.)

Vous avez annoncé M. Lemercier, n'est-ce pas ?…

Mariette
Oui, monsieur.

Lemercier
C'est bien.
(Elle sort.)


Scène IV




Lemercier
(seul)

M. Lemercier, c'est ça, c'est bien ça… Quand je dis "c'est bien ça", ça n'est pas ça du tout… Je m'appelle Aristide Grognard… professeur de rhétorique à Quimper. Quant à Lemercier, c'est le nom de ma belle-mère… parce que, quand je fais mes fredaines, je ne tiens pas à compromettre mon nom… alors je prend celui de ma belle-mère. Or, je les fais, de ce moment-ci, mes fredaines… Oui ! comme je suis sans ma femme à Paris, je me suis dit : je vais aller chez une actrice… j'adore les actrices, c'est mon vice ! et voilà comment je suis chez la Lamballe, la célèbre Lamballe des Folies-Erotiques, comme un boudiné… je m'emboudine en ce moment… Enfin, je lui apporte ce petit chien, à la Lamballe. C'est tout un roman !… Hier soir, j'étais aux Folies-Erotiques. Derrière moi, deux gandins ; l'un d'eux dit à l'autre : "Dis donc, tu ne sais pas, Hector, la Lamballe a perdu Médor !" Je me rappelle qu'il s'appelait Hector, parce que ça faisait deux vers.
(Reprenant.)

"Dis donc, tu ne sais pas, Hector,
La Lamballe a perdu Médor !"
"Allons donc ! — Oui, Médor, ce ravissant bijou, ce petit chien que lui avait donné le prince." — Alors, moi, il me vient une idée. Je me dis : "Voilà mon affaire ! Si je pouvais lui retrouver son Médor, ce serait piquant !…" Et ce matin je me mets à suivre tous les chiens… avec mon parapluie, parce que comme il faisait justement ce temps-là… un temps de chien, vous comprenez… Tout à coup je vois un roquet assez gentil qui flânait sur un amour de petit tas d'ordures. J'ai un pressentiment ! Je crie : "Médor ! Médor !" Je lui tends un morceau de sucre ; il arrive et il mange mon sucre : je savais bien que c'était lui ! Bref… (Fredonnant.)
"c'est Médor que je lui ramène". On vient ! Ce doit être la Lamballe… (Il retire son paletot et le place avec le panier sur la chaise au fond.)
Et maintenant à nous la galanterie française ! De la tenue et que rien ne trahisse le professeur : "Sic itur ad astra !".

Scène V




Lemercier
(apercevant Plumard.)

Hein ! un homme ?

Plumard
(saluant.)

Monsieur, heureux et fier ; j'ai bien l'honneur…

Lemercier
(machinalement, tout en dévisageant Plumard.)

Monsieur… croyez que la réciproque… (À part.)
Ah çà ! quel est ce personnage ?

Plumard
Prenez donc la peine de vous asseoir.
(Il lui indique la chaise qui est près de la cheminée. Lemercier gagne celle qui est à gauche de la table.)

(Passade.)


Lemercier
(s'inclinant.)

J'allais vous le dire !… (Ils s'asseyent.)
Pardon de mon indiscrétion, mais je serais curieux… j'aimerais… Enfin, c'est vous qui servez de mère ici ?…

Plumard
Plaît-il ?

Lemercier
Oui, de mère d'actrice !… C'est connu… c'est vous qui êtes l'oncle ? quoi ?… quand il n'y a pas de mère, il y a toujours un oncle… un personnage respectable… avec des décorations !… vous n'avez pas de décorations, vous ?…

Plumard
Non, monsieur, pas jusqu'à présent ! Mais ma femme connaît un Turc qui…

Lemercier
Oui, parfaitement… Enfin… vous êtes quelque chose dans la maison !

Plumard
Comment quelque chose ? Mais je suis M. Plumard.

Lemercier
(se levant et faisant mine de sortir.)

Monsieur Plumard ! Mais je ne suis donc pas chez la Lamballe ?

Plumard
(redescendant.)

Si, monsieur ! la Lamballe, c'est ma femme.

Lemercier
Alors, vous êtes M. Lamballe ?

Plumard
Non, je suis M. Plumard, comprenez-vous ?

Lemercier
Moi ! si je… pas du tout. Parce que je vais vous dire : généralement la femme porte le nom du mari… Ainsi ma femme s'appelle madame Grognard, parce que je m'appelle monsieur… monsieur Lemercier… (À part, se levant.)
J'ai dit une bêtise.

Plumard
(se levant.)

Tenez, monsieur, je crois qu'il conviendrait de mettre sous vos yeux une page de ma vie. Je serai bref. Prenez donc la peine de vous asseoir.

Lemercier
J'allais vous le dire !
(Il s'asseyent. — Passade.)


Plumard
J'étais herboriste, monsieur, et de mœurs honnêtes. Un jour, mademoiselle Lamballe m'envoya chercher parce qu'elle était souffrante. Elle avait des étourdissements ; grâce à mes soins, le lendemain, elle se portait à merveille. Je lui avais ordonné… de ne rien faire du tout. C'est très bon !

Lemercier
Oui, mais seulement il ne faut pas en prendre beaucoup.

Plumard
Le lendemain elle se portait à merveille et quinze jours après, je l'épousais… Cinq mois plus tard, monsieur, j'étais père de famille ! Ma femme me donnait un gros bébé parfaitement constitué.

Lemercier
Allons donc !

Plumard
Parole d'honneur ! C'est même un cas très rare ! vous savez. J'ai voulu, dans l'intérêt de la science, adresser un rapport à l'Académie de médecine, mais ma femme s'y est opposée. C'est égal, j'aurais voulu voir comment les savant auraient expliqué cela ! Enfin qu'en pensez-vous, monsieur ?

Lemercier
(se levant.)

Mon Dieu, je dirais comme Suétone : "Illud omnem fidem excedit !".

Plumard
(saluant.)

Vous êtes bien honnête !… (À part.)
Ce doit être un pharmacien !… (Haut.)
Et voilà comment mademoiselle Lamballe est devenue madame Plumard, tout en conservant son nom de jeune fille pour le théâtre, parce que je ne tiens pas à ce que mon nom traîne sur les affiches.

Lemercier
Vous avez raison… mais, dites-moi ? Madame… Plumard sait-elle que je suis là ?…

Plumard
Oui, oui… elle va venir. (À part.)
Il est très bien, ce pharmacien : ce doit être un pharmacien de première classe.

Lemercier
C'est curieux, je n'ai pas très chaud… Vous permettez ? (Il met son paletot.)
Je ne sais pas si vous êtes comme moi, mais dès que je n'ai pas mon paletot, j'ai froid !

Plumard
(apercevant le panier dont il soulève le couvercle.)

Tiens ! un chien !

Lemercier
Chut ! c'est la surprise ! pas un mot !

Scène VI




Pépita
Je suis désolée, monsieur, de vous avoir fait attendre.

Lemercier
(prenant le panier et le dissimulant derrière son dos.)

J'allais vous le dire, madame !

Pépita
Prenez donc la peine de vous asseoir.

Lemercier
J'allais encore vous le dire.
(Ils s'asseyent.)


Pépita
Et, puis-je savoir monsieur, ce qui me vaut l'honneur…

Lemercier
Mon Dieu, madame, c'est très simple !… (À part.)
Qu'elle est belle, cette femme !

Pépita
Eh bien !

Lemercier
Je viens tout simplement, madame déposer à vos pieds…

Pépita
Quoi donc ?… Un manuscrit sans doute !… Je vois ce que c'est ! Vous êtes un jeune ?…

Lemercier
(se redressant.)

Un jeune ?… certainement ! Et depuis longtemps encore… mais non, ce n'est pas un manuscrit que je vous apporte, c'est un amour de petit toutou.
(Il découvre le chien.)


Pépita
(étonnée.)

Un chien !

Lemercier
Oui. Je vous demande pardon de vous le donner comme cela de la main à la main. Je l'avais bien mis dans une boîte à bonbons ; mais il a mangé tous les bonbons et il a manqué d'égards vis-à-vis de la boîte.

Pépita
Vous êtes trop aimable, monsieur ! Mais je ne vois pas…

Lemercier
Eh ! c'est Médor ?

Pépita
Quel Médor ?

Lemercier
Mais le Médor que vous avez perdu (Fredonnant.)
"C'est Médor que j'vous ramène."

Plumard
(pouffant.)

Ah ! elle est bien bonne ! non, ma parole, elle est bien bonne ! Ca, Médor ?

Lemercier
Est-ce que par hasard ?…

Pépita
Mais non, monsieur ! Mon Médor est une tête de chien.

Lemercier
(ahuri.)

Un chien décapité.

Pépita
Et il est en diamants.

Lemercier
Ah ! c'est un chien en diamants ! Bigre ! ce n'est point une race ordinaire, et moi qui croyais… que… ouf ! J'ai chaud… vous permettez. (Il ôte son paletot.)
Je ne sais pas si vous êtes comme moi, mais dès que j'ai mon paletot…

Pépita
Enfin, monsieur, vous voyez que ce Médor ne ressemble pas au mien.

Lemercier
En effet, madame, le mien est de qualité plus inférieure. Enfin, madame, l'intention y était.

Pépita
Certes, monsieur.

Lemercier
Errare humanum est ! n'est-ce pas ?

Pépita
Vous êtes espagnol, monsieur ?

Lemercier
De Quimper ! oui, madame… Errare humanum est ! Autrement dit : Tout homme peut se tromper !

Plumard
Mon Dieu, monsieur, c'est le fait de toute l'humanité ! Ainsi, tenez, cela me rappelle une aventure : j'étais à Asnières et je pêchais à la ligne. Ça ne mordait pas ! Tout à coup mon bouchon fonce ! Je dis : "C'est une ablette !" C'était une perruque, monsieur.

Lemercier
(cherchant.)

Mais, monsieur, ça n'a aucun rapport !…

Plumard
(digne.)

Mais je n'ai pas dit que ça avait du rapport ! J'ai dit : ça me rappelle une aventure. (À part.)
Qu'est-ce qu'il a à faire le pédant, ce pharmacien ! il est au moins de septième classe.
(Pépita énervée hausse les épaules.)


Lemercier
Oh ! madame, croyez que je regrette…

Pépita
(souriant.)

Pas plus que nous, monsieur.

Plumard
Oui, c'est dommage ! parce que vous comprenez bien que nous ne pouvons pas vous remettre la petite récompense. (Lemercier fait un mouvement.)
Dame ! du moment que vous ne rapportez pas l'objet… Avec la meilleure volonté du monde…

Pépita
(vivement.)

Monsieur Plumard ?

Plumard
Ma bonne amie !

Pépita
(impatientée.)

Vous, m'obligeriez bien d'aller faire jouer Bébé ; je crois qu'il pleure.
(Plumard se lève sans mot dire, avec dignité, et gagne la porte de droite.)


Plumard
(au moment de sortir, à part.)

Oui, je m'en vais, pour ne pas avoir l'air ridicule, mais nous allons bien rire tout à l'heure, nous allons bien rire.

Scène VII




Pépita
Au moins, monsieur, ne vous offensez pas de ce que vous a dit mon mari ; il est très gai de sa nature, et il a voulu faire une plaisanterie.

Lemercier
Spirituel… Il est spirituel, M. votre mari… il n'en a peut-être pas l'air, mais il doit l'être.

Scène VIII




Taupinier
Je n'ai pas été long ? On n'a rien trouvé !

Lemercier
(à part.)

Quel est ce boudiné ?

Pépita
(les présentant.)

M. Taupinier ! M. Lemercier !

Taupinier
Enchanté de faire votre connaissance.

Lemercier
J'allais vous le dire.

Taupinier
Mon père connaissait beaucoup un M. Lemercier… c'était son pédicure ! Est-ce que par hasard…

Lemercier
Mon Dieu, non monsieur… Je n'exerce pas dans… cet ordre d'idées.

Taupinier
Au fait, c'est vrai ; ce Lemercier doit être mort à l'heure qu'il est : il était déjà gâteux à ce moment-là ; je regrette, monsieur, nous aurions refait connaissance.
(Il remonte vers Pépita.)


Lemercier
Je regrette aussi, monsieur. (À part, voyant Taupinier et Pépita qui causent ensemble.)
Je crois que je ferais bien de m'en aller. (Haut.)
Madame, je vous demanderai la permission de prendre congé de vous ! Je suis bien heureux d'avoir fait votre connaissance, o formosa puella.

Pépita
Et moi, je vous remercie encore une fois de toute votre complaisance !

Lemercier
Oh ! je vous en prie ! (À part.)
Allons, je remporte mon chien ! Viens, Médor ! (Grommelant…)
Pédicure !
(Il prend son paletot, son chapeau, puis le chien, et sort en oubliant son parapluie.)


Scène IX




Taupinier
Ah çà ! qu'est-ce que c'est que ce Lemercier.

Pépita
Je ne sais pas, un vieux fou !… qui parle latin et qui n'est pas méchant !… Avez-vous le journal ?…

Taupinier
Oui, voila la France.

Pépita
(dépliant le journal.)

Donnez !… voyons !… Le crime de Suresnes !… Voilà. (Lisant.)
"Enfin l'assassin est découvert ! Ce scélérat-t-était…

Taupinier
Il tétait ! Pauvre petit !

Pépita
Soyez donc sérieux ; (Lisant.)
"Ce scélérat était autrefois l'amant de la victime et se nomme Lemercier." (Parlé.)
Ah ! mon Dieu ! "Il a disparu la nuit du crime et jusqu'à présent l'on ignore où il peut être…" (Parlé.)
Si c'était lui, je suis tout émue.

Taupinier
(railleur.)

Oh ! quelle idée !… comment voulez-vous…

Pépita
Oh ! ces assassins sont si audacieux. Vous voyez d'ailleurs que l'on ne sait pas où il est ; et il se peut très bien…

Taupinier
Que vous êtes enfant !

Pépita
(continuant à lire.)

"Nous publions le signalement de ce criminel qui est en ce moment activement recherché. C'est un homme de quarante-cinq ans aux cheveux châtains." (Parlé.)
C'est bien ça…

Taupinier
Comment, c'est bien ça, mais le nôtre est presque blanc.

Pépita
Précisément, c'est le remords ! sans cela il serait resté châtain. On a vu des gens devenir complètement blancs, en une nuit ! Et puis, il a peut-être une perruque !

Taupinier
(commençant à avoir des soupçons.)

C'est possible.

Pépita
Oh ! je suis toute bouleversée. (Lisant.)
"Aux cheveux châtains ; ses yeux sont noirs…" (Parlé.)
Ah ! mon Dieu, je n'ai pas regardé ses yeux !… et vous, Taupinier ?…

Taupinier
Moi non plus !…

Pépita
(lisant.)

"Il a le nez ordinaire, la bouche ordinaire, il lui manque la troisième molaire gauche de la mâchoire inférieure." (Parlé.)
Ah ! notez cela ! La troisième molaire, c'est important. (Lisant.)
"Sa taille mesure un mètre soixante-dix. (Parlé.)
Qu'est-ce que ça représente un mètre soixante-dix ?

Pépita
Mon Dieu, c'est tout à fait sa taille. Oh ! c'est affreux ! (Lisant.)
"Détails particuliers : l'assassin a une fraise sur le sein droit." (Parlé.)
Une fraise sur le sein droit ! (Lisant.)
"Il porte des gilets de flanelle rouge" (Parlé.)
C'est bien difficile à vérifier. (Elle pose son journal.)
Oh ! quand je pense que c'est peut-être un criminel qui était devant moi tout à l'heure !
(On sonne.)


Taupinier
On a sonné.

Pépita
N'importe, je n'y suis pour personne… (Apercevant le parapluie laissé par Lemercier.)
Tiens, son parapluie. Il peut nous renseigner, nous donner quelque indice ! On ne sait pas ! (Prenant le parapluie.)
Venez voir, mon ami !

Taupinier
(ouvrant le parapluie.)

Mon Dieu, il n'a rien de particulier.

Scène X




Lemercier
Pardon, madame, si je…

Pépita et Taupinier
(ils se rapprochent instinctivement l'un de l'autre.)

Lui…

Lemercier
(les voyant tous deux sous le parapluie.)

Tiens ! elle a mon parapluie ! Il pleut donc ici ?

Pépita
(très émue.)

Oui, vous voyez, nous nous promenions et comme il fait très mauvais temps depuis un mois…

Taupinier
Il est prudent de prendre son parapluie.

Lemercier
Son parapluie ! comme vous dites ! Aussi est-ce lui que je viens chercher.

Pépita
(interceptant le parapluie au moment où Taupinier le tend à Lemercier.)

C'est bien aimable à vous, mais nous ne vous laisserons pas partir par cet affreux temps. Veuillez donc, je vous prie, prendre la peine de vous asseoir.

Lemercier
J'allais vous le dire.
(Il prend un siège au fond et l'apporte au milieu de la scène, puis s'assied.)


Pépita
(bas, à Taupinier.)

C'est bien lui !… il a les yeux noirs.

Taupinier
(bas, à Pépita.)

Et son nez, tout à fait un nez ordinaire.

Pépita
(bas, à Taupinier.)

Et la bouche donc !…

Lemercier
(à part.)

Qu'est-ce qu'ils ont donc à me regarder comme ça ? (Brusquement.)
Ah !

Pépita et Taupinier
(sursautant.)

Qu'est-ce qu'il y a ?

Lemercier
Je ne vous disais pas, vous savez bien, Médor ? Eh bien, je m'en suis débarrassé !

Pépita
(vivement.)

Vous l'avez tué ?

Lemercier
Hein ?… Ma foi non, je n'y ai même pas pensé ; non, je l'ai donné.

Pépita
Ah ! Vous l'avez…

Taupinier
(ahuri, répétant machinalement.)

… L'avez.

Lemercier
Moi, je l'ai lavé… Non ! il était très propre… je vous dis que je l'ai donné à la fille de votre concierge ; je lui ait dit : "Mademoiselle, voulez-vous me permettre de vous offrir ce chien ?" elle a été bien heureuse. Elle m'a répondu : "Oh ! Oh ! c'est maman qui sera contente, justement elle avait envie d'avoir un chat !"
(Pépita et Taupinier rient avec complaisance.)


Pépita
Vous avez très bien fait.

Taupinier
Il est bête comme chou, cet imbécile-là.

Lemercier
(se levant et posant son chapeau sur la table de droite.)

Madame, je vous demanderai la permission de retirer mon paletot.
(Il retire son paletot, qu'il plie avec soin, se disposant à le placer sur la chaise qui est à gauche de la table.)


Pépita
Mais faites-donc, je vous en prie. (À Taupinier.)
Ah ! dites donc ! Quelle idée ! vous allez vérifier… sa taille (Elle prend le mètre.)
Tenez, prenez.

Taupinier
Hein ! comment ! mais c'est que ce ne sera pas facile…

Pépita
Essayez toujours.

Lemercier
(le dos tourné, tout en pliant son paletot, pendant que Taupinier essaie de le mesurer.)

Je ne sais pas si vous êtes comme moi…
(Il se retourne, aperçoit le manège de Taupinier qui prend un air calme, en faisant le moulinet avec son mètre.)

Qu'est-ce qu'il a donc celui-là ?
(Il passe devant la table, en remontant un peu ensuite, comme pour placer son paletot sur la chaise à droite de la table. — Taupinier le suit, et de nouveau essaie de le mesurer)

… Je ne sais pas si vous êtes comme moi. (Il se retourne, et aperçoit Taupinier le mesurant.)
Encore ! (Taupinier affecte de prendre les dimensions de la table. D'un coup de son mètre, il envoie promener le chapeau de Lemercier.)
Mais c'est mon chapeau, monsieur. (Il le ramasse, le place sur la console, puis gagne la chaise qui est à droite de la porte du fond, pour placer son paletot. Taupinier le suit avec son mètre.)
Je ne sais pas si vous êtes comme moi…
(Pour mieux plier son paletot, il se courbe en deux devant la chaise, les jambes très écartées, de sorte que Taupinier ne peut mesurer que jusqu'au bas des reins.)


Taupinier
Tiens ! je l'aurais cru plus haut que ça !

Lemercier(se redressant.)
Hein ! (Taupinier affecte de mesurer le mur… il gagne ainsi jusqu'à Pépita qui est à gauche de la scène.)
Ce n'est pas un homme, c'est un architecte ! Il gagne le devant de la scène.

Pépita
(bas, à Taupinier.)

Eh bien !

Taupinier
(bas, à Pépita.)

Eh bien, pas moyen, il bouge toujours !…

Lemercier
(à part.)

Qu'est-ce qu'ils ont donc à chuchoter tout bas ?

Taupinier
Parlez-lui donc, cela le fera rester tranquille.

Lemercier
(à part.)

Je suis sûr qu'ils font des réflexions désagréables sur mon compte !…

Pépita
Ainsi, monsieur, vous avez donné Médor à la concierge ?
(Taupinier passe derrière Lemercier et tente de le mesurer encore. Au moment où Taupinier va réussir, Lemercier s'assied.)


Lemercier
(s'asseyant.)

Que vouliez-vous que j'en fisse ?
(Taupinier reste ahuri, son mètre en l'air, en regardant Lemercier qu'il n'a pu mesurer et qui le regarde. Pour se donner une contenance… il se fend dans le vide avec son mètre comme s'il faisait des armes ; il finit par marcher sur le pied de Lemercier, qui pousse un cri.)


Taupinier
(allant à Pépita.)

Je n'y arriverai jamais !

Lemercier
(à part.)

Quel drôle de pistolet ! (Haut et sans qu'on l'écoute.)
Vous comprenez facilement…

Pépita
(à part)

Quelle idée !… (À Taupinier.)
Bâillez…

Taupinier
(à Pépita.)

Hein ?

Lemercier
(qui a entendu le "hein ?".)

Quoi ?

Pépita et Taupinier
Rien !…
(Temps.)


Pépita
(bas, à Taupinier.)

Je vous dis de bâiller !…

Taupinier
(bas, à Pépita.)

Mais je n'ai pas envie ; pourquoi ça ?

Lemercier
(essayant de placer un mot.)

Vous… comprenez… facilement…

Pépita
(bas, à Taupinier.)

De cette façon nous verrons s'il lui manque sa molaire gauche.

Lemercier
Vous comprenez facilement… (À part.)
Ils n'ont pas l'air de m'écouter. (Pépita prend une chaise et s'assied à gauche. — Taupinier s'assied sur la chaise de droite. — Lemercier est assis au milieu, sur la chaise qu'il avait été chercher. — Jeu de scène. — Taupinier rapproche sa chaise de Lemercier de façon à être sur lui. — Celui-ci recule la chaise du côté de Pépita : — Même jeu, une seconde fois, de façon à ce que les trois personnages fassent un groupe serré sur le devant de la scène.)
Vous comprendrez facilement… (Pépita bâille bruyamment dans la figure de Lemercier qui se retourne vers Taupinier.)
Vous comprenez facilement… (Taupinier bâille bruyamment, Lemercier se tourne vers Pépita.)
Que dans ma position… (Pépita bâille, même jeu.)
Que dans ma position… (Taupinier bâille.)
Oui !… Je vois que ça ne vous intéresse pas beaucoup.

Taupinier
(bâillant.)

Du tout, monsieur, mais continuez donc, je vous prie.

Lemercier
Trop aimable, vous comprenez facilement…
(De quelque côté qu'il se retourne, l'un ou l'autre lui bâille à la figure. — Ahurissement de Lemercier. — Jeu de scène.)

Allons, bon ! voilà que ça me gagne aussi…
(Il bâille. — Pépita et Taupinier se précipitent pour regarder dans sa bouche. — Lemercier, par politesse, met sa main devant.)


Pépita et Taupinier
Manqué !

Lemercier
(se levant et reportant sa chaise dans le fond.)

Ils sont vexés, mais je m'en moque, ce sont eux qui ont commencé…

Taupinier
(bas, à Pépita.)

Si nous essayions pour la fraise ?

Pépita
(bas, à Taupinier.)

Au sein droit ?

Lemercier
(à part.)

Non, mais si je suis de trop pourquoi m'ont-ils fait rester ?

Taupinier
(même jeu.)

Nous aurons peut-être plus de chance, oui, mais comment ?

Pépita
(même jeu.)

C'est très délicat.
(Lemercier met son paletot.)


Pépita
(vivement.)

Comment, monsieur, vous nous quittez ?

Lemercier
Du tout, madame, mais je ne sais si vous êtes comme moi, mais dès que je n'ai plus mon paletot, j'ai froid.

Pépita
Désirez-vous prendre quelque chose ?

Lemercier
Jamais entre mes repas.

Pépita
Pas même des fruits ?

Taupinier
Des fraises, voilà qui est bon des fraises.

Pépita
Je suis sûre que vous les aimez ?

Lemercier
Je les adore, seulement je ne peux pas les souffrir : un jour, j'en ai tellement mangé que j'en ai eu une indigestion, et depuis, voyez-vous, j'ai la fraise sur l'estomac.

Pépita
(bas, à Taupinier.)

Sur l'estomac ! vous avez entendu ?

Taupinier
(bas, à Pépita.)

Oui.

Pépita
(bas, à Taupinier.)

Il s'est trahi !

Lemercier
Ce n'est pas Dieu possible ! Ils ont un grain !

Pépita
(à part)

Ah ! j'en aurai le cœur net. (À Taupinier.)
Dites que vous avez froid.

Taupinier
Vous ne trouvez pas qu'il fait froid ici ?

Lemercier
Si… si, aussi je vous demanderai la permission de quitter mon paletot.
Il quitte son paletot.

Taupinier
Comment, vous avez froid et vous quittez…

Pépita
(avec intention.)

Ah ! c'est que monsieur doit porter de la flanelle ?

Lemercier
C'est un vêtement indispensable.

Pépita
Je suis de votre avis, d'ailleurs aujourd'hui on en fait de si coquets !…

Taupinier
Qu'il devient presque élégant d'en porter.

Pépita
On en voit de toutes les couleurs.

Taupinier
Des blancs !…

Pépita
Des bleus !…

Taupinier
Des verts !…

Pépita
Des jaunes !…

Taupinier
Des tricolores ! On en fait même des tricolores, oui, monsieur… pour les patriotes…

Lemercier
(par complaisance.)

Pour les patriotes, oui, monsieur ! (À part.)
Non, mais ! Qu'est-ce que ça me fait à moi !…

Pépita
(hésitant.)

Mon Dieu, vous me direz que je suis bien indiscrète, mais je voudrais… j'aimerais… enfin, monsieur, de quelle couleur sont vos gilets de flanelle ?

Lemercier
Hein ?

Taupinier
(se précipitant sur Lemercier.)

Répondez vite, ne cherchez pas !

Lemercier
Quelle drôle de conversation ! Mon Dieu, madame…

Taupinier
Pas de subterfuges ! Parlez vite !…

Pépita
(à part)

Ah ! s'il dit rouge… ce sera clair !

Lemercier
Eh bien, ils sont jaunes, parbleu.

Pépita
(bas, à Taupinier.)

Jaunes ! Plus de doute ! C'est l'assassin, il dissimule !

Taupinier
Oui !…

Pépita
(de même.)

Toutes les preuves sont contre lui !

Taupinier
(bas, à Pépita.)

Oui, vous avez raison, on voit que c'est un criminel, rien qu'à son œil !… Tenez, regardez son œil.
(Lemercier est dans le fond, complètement baissé, en train de prendre son paletot, on ne l'aperçoit que de dos.)


Lemercier
(à part.)

Quelle maison ! Si je m'en allais !…
(Il met son paletot.)


Pépita
C'est affreux !

Taupinier
Il a dû aller au bagne !…

Pépita
Avez-vous remarqué qu'il met toujours son paletot, qu'il a toujours froid ?

Taupinier
Parbleu ! l'habitude des pays chauds.

Lemercier
(à part.)

Ah ! mais ils m'agacent à la fin ! Non, mais si je vous gêne…

Pépita
Ne faites pas attention.

Taupinier
Nous ne nous occupons pas de vous.

Lemercier
On n'est pas plus aimable !… mais Plumard, qu'est-ce qu'il devient dans tout ça ?

Pépita
Ne perdons pas de temps !… Je vais courir chez le commissaire de police !… (À Lemercier.)
Monsieur, monsieur, je vous laisse avec M. Taupinier.

Scène XI




Taupinier
(à part.)

Ouf ! quelle position ! Seul avec un malfaiteur ! on a beau être courageux…

Lemercier
(à part.)

Pourquoi me laisse-t-elle en compagnie de ce petit gandin mal élevé ?

Taupinier
(à part.)

N'ayons l'air de rien, pour ne pas lui donner des soupçons !
(Il chantonne d'un air brave.)


Lemercier
(à part.)

Avec cela il a un air impertinent qui me crispe ! J'ai envie de lui donner une leçon !

Taupinier
(considérant Lemercier.)

Ah ! c'est la première fois que je vois un assassin de si près !

Lemercier
(marchant sur Taupinier.)

Pardon, monsieur, je voudrais savoir ce que vous avez à me dévisager de la sorte ?

Taupinier
(reculant.)

Moi, je vous…

Lemercier
(de même.)

Je n'aime pas les gens de votre espèce !
(Taupinier est acculé à l'avant-scène gauche.)


Taupinier
(à part.)

De mon espèce ! il a vu que je ne suis pas de la confrérie ! Ah ! je n'ai qu'un moyen… (Haut.)
Eh bien, non ! chut ! je vais tout vous dire, chut !… chut ! chut ! chut ! chut ! chut !…
(Il marche sur Lemercier.)


Lemercier
Ce n'est pas un homme, c'est une locomotive.

Taupinier
Je ne suis pas ce que vous croyez, non, je ne suis pas un honnête homme, un banal honnête homme. Oh ! fi ! un honnête homme ! je suis un criminel, moi !

Lemercier
(reculant.)

Hein ?

Taupinier
(marchant sur lui.)

Un grand criminel comme vous ! même plus grand que vous ! J'ai tué mon père, j'ai tué ma mère, j'ai tué mon frère, j'ai tué ma sœur, j'ai tué le concierge… (À part.)
S'il ne m'arrête pas, je vais tuer tout le monde. (Haut.)
J'ai tué…

Lemercier
(de même, et se garant derrière la table de droite.)

Qu'est-ce qu'il dit ?

Taupinier
(de même.)

J'ai fait des crimes en masse.

Lemercier
(à part.)

Ah ! mon Dieu ! et l'on me laisse avec cet homme ! mais c'est un guet-apens !
(Il tourne autour de la table et gagne vivement le côté gauche, en empoignant sur son passage la chaise qui est près de la cheminée.)


Taupinier
(id.)

En un mot, je n'aime que le crime et tous les criminels sont mes amis… C'est pourquoi, (À part.)
Allons, du courage, il le faut ! (Haut.)
c'est pourquoi je vous tends la main.
(Sans regarder il saisit un des pieds de la chaise dont Lemercier se fait un bouclier.)


Lemercier
Qu'est-ce qu'il dit ?

Taupinier
Parce que je sais que vous aussi, vous êtes un grand, un très grand malfaiteur…

Lemercier
Hein ! quoi ? je !… moi !… Tu… (À part.)
Il me prend pour… Oh ! de l'aplomb. (Haut et reposant avec force à terre la chaise qui écrase le pied de Taupinier.)
Vous avez raison, monsieur. (Il lui tend la main.)
Je suis heureux de vous serrer la main… cette main qui a trempé dans tant de crimes !… nous sommes dignes l'un de l'autre…

Taupinier
Mon cher confrère…
(Ils se serrent la main.)


Lemercier
(à part.)

Sa main brûle comme le feu.

Taupinier
(à part.)

Sa main est froide comme l'acier !

Lemercier
Ah ! le fait est que j'ai commis des crimes en nombre incalculable…

Taupinier
Oh !… vous, je sais, parbleu ! votre carrière est faite.

Lemercier
Ah ! c'est que j'ai quelques années de services, voyez-vous…

Taupinier
Oh ! mais moi, j'ai commencé si jeune !

Lemercier
Oh ! pas tant que moi !

Taupinier
Ce serait à voir !

Lemercier
Je vous assure…

Taupinier
J'étais encore au maillot, monsieur ! Un jour, dans un juste ressentiment contre ma nourrice qui me préférait trop souvent certain militaire, je mordis si fort le sein de cette femme qu'elle en mourut… et le militaire aussi…

Lemercier
Ah ! le… Pardon, pourquoi le militaire ?

Taupinier
(sombre.)

De douleur, monsieur !

Lemercier
(à part.)

Quel monstre ! (Haut.)
Eh bien ! moi, mes premiers exploits datent de plus loin encore !

Taupinier
Est-il possible ?

Lemercier
Je n'étais pas né, monsieur ! Nous étions deux, dans le sein de ma mère ! Je dis à mon frère jumeau : "Il y a un de nous deux qui est de trop ici, monsieur !" et sur-le-champ, je lui brûlai la cervelle ! Voilà ! (À part.)
Ouf !

Taupinier
Mon cher confrère…
(Ils se serrent la main.)

(Un temps.)


Lemercier
Mais dites-moi ! Au point où nous en sommes, nous pouvons tout nous dire ! Je vous vois là… Que venez-vous faire dans cette maison ?

Taupinier
Ah ! voilà !

Lemercier
Un nouveau crime, hein ? Vous venez pour affaire.

Taupinier
(prenant un air terrible.)

Eh bien ! oui, là ! Je vais tout vous dire… Je viens pour tuer Plumard.

Lemercier
(avec pitié.)

Ce pauvre Plumard !

Taupinier
Est-ce que vous auriez pitié de lui ?

Lemercier
(se gendarmant.)

Pitié ! ne dites-vous pas que j'ai de la pitié ! mais qu'est-ce que c'est que ça, la pitié !

Taupinier
(très ému.)

C'est un hôpital…

Lemercier
Est-ce que ça existe, la pitié ? Non, mais, voulez-vous que nous le tuions ensemble, Plumard ? Dites ! le voulez-vous ?

Taupinier
Moi ! je veux bien.

Lemercier
(très dégagé.)

Eh bien ! il est mort ! (À part.)
Je ne croyais pas que j'arriverais à être aussi criminel que ça. (Haut.)
Mais pourquoi voulez-vous le tuer, Plumard ?

Taupinier
Parce que j'aime sa femme.

Lemercier
La Lamballe ?

Taupinier
J'en suis fou !

Lemercier
Vous êtes fou ?

Taupinier
(se montant)

Oui ! fou ! fou ! Oh ! amour ! délice…

Lemercier
(distrait.)

Et orgue !… masculin au singulier, féminin au pluriel…

Taupinier
Eh ! là… Eh ! là !… Vous parlez comme un professeur…

Lemercier
(s'oubliant.)

Dame ! je le suis…

Taupinier
Hein ? Vous ! professeur ?…

Lemercier
(vivement.)

Dans… dans un collège d'assassins… de petits assassins ! (À part.)
J'ai failli me trahir. Ouf !
(Il tombe assis dans un fauteuil.)


Taupinier
(tombant dans un autre fauteuil.)

Il y a des collèges d'assassins ! O progrès ! O civilisation !
(Ils sont aux deux bouts de la scène, étalés chacun dans un fauteuil, et s'éventent, anéantis.)


Scène XII





(Plumard entre par le fond, sans être vu des deux autres qui sont enfouis, muets dans leurs fauteuils. Il ferme la porte du fond à double tour.)


Plumard
(mettant la clef dans sa poche.)

Comme cela il ne se sauvera pas ! La police est en bas !… Et je me glisse furtivement pour jouir de ma vengeance… quand on arrêtera mon Taupinier. Ah ! nous allons bien rire tout à l'heure, nous allons bien rire !
(Il gagne à pas de loup la porte de droite, premier plan.)


Lemercier
(à part.)

C'est égal, j'ai eu une heureuse inspiration en me faisant passer pour un scélérat ! sinon mon affaire était faite.

Taupinier
(à part.)

Quelle ingénieuse idée j'aie eue ! sans cela, j'étais frit.
(On entend du bruit dans la coulisse.)


Lemercier et Taupinier
Qu'est-ce que c'est que ça ?

Dubrochard
(La voix de Dubrochard.)

Au nom de la loi, ouvrez !

Lemercier et Taupinier
La police !

Dubrochard
(La voix de Dubrochard.)

Ouvrez, entendez-vous ?
(Lemercier et Taupinier se précipitent l'un vers l'autre et se prennent mutuellement au collet.)


Lemercier et Taupinier
(ensemble.)

Bougez pas !… (À part.)
Filons !
(Il se sauvent chacun d'un côté. Taupinier sort par la porte de gauche, premier plan. Lemercier, par la porte de droite, premier plan.)


Scène XIII




Dubrochard
(La voix de Dubrochard.)

Ouvrez, ou j'enfonce la porte !

Plumard
(sortant de son cabinet.)

Attendez, j'y vais. (Il ouvre.)
Ah ! nous allons bien rire.

Dubrochard
Au nom de la loi, je vous arrête.

Plumard
Qu'est-ce qu'il dit ?

Dubrochard
Suis délégué du commissaire… vieil ami… m'a dit en déjeunant… "Dubrochard, j'ai la goutte… tu vas opérer arrestation… criminel à ma place…"

Plumard
Vous ?

Dubrochard
Moi… Dubrochard, vieux militaire… présentement épicier, rue Quincampoix… voici prospectus… où prenez-vous votre café ?…

Plumard
Chez Potin…

Dubrochard
Bon ! circonstance aggravante… suivez-nous !

Plumard
Mais vous plaisantez ?

Dubrochard
Plaisante jamais avec le devoir… vous dis de nous suivre, crebleu ! et un peu vite…

Plumard
Quand je vous dis que ce n'est pas moi ! là !

Dubrochard
Avons signalement ! malfaiteur pire espèce… air profond crétinisme.

Plumard
(minaudant.)

Eh bien !…

Dubrochard
N'avez donc jamais regardé dans la glace. Cré nom ! faut pas nous la faire, savez… faut pas nous la faire.

Plumard
Mais je vous répète que je suis un bon citoyen.

Dubrochard
Vous demande pas vos opinions politiques… défendues, questions politiques.

Plumard
Mais au nom du ciel !

Dubrochard
S'agit pas de ciel ! Défendues, questions religieuses.

Plumard
Ah ! tenez, je n'y tiens plus et je vous avoue franchement…

Dubrochard
C'est bon ! tiendra compte… nom de nom ! (Aux agents.)
Vous ! inscrivez qu'il avoue.

Plumard
Mais, pas du tout… mais je vous dis que ce n'est pas moi… celui que vous cherchez, il vient de partir, tenez, par là…
(Il indique la porte de gauche.)


Dubrochard
Eh ! bien, alors, on le dit… il faut parler.

Plumard
Mais, voilà une heure…

Dubrochard
Taisez-vous !

Plumard
(grognant.)

Taisez-vous… et il veut que je parle.

Dubrochard
(allant à la porte de gauche.)

Nous allons bien voir… (Haut.)
Au nom de la loi, ouvrez !

Taupinier
(passant la tête à la porte et indiquant la porte par laquelle est sorti Lemercier.)

Ce n'est pas ici, monsieur, c'est en face.

Dubrochard
D'mande bien pardon, monsieur… Si vous voulez un prospectus de ma maison, j'ai de l'excellent café ! (Il lui remet un prospectus. — Allant à la porte de droite.)
Au nom de la loi, ouvrez !

Lemercier
(passant la tête et indiquant la porte par laquelle est sorti Taupinier.)

En face, monsieur, en face !…

Dubrochard
Comment ! en face, j'en viens… Ce que c'est que ces fumisteries-là ? (Aux agents.)
Arrêtez-les tous les deux !

Lemercier et Taupinier
Pourquoi donc ça ?

Dubrochard
Ça ne vous regarde pas…

Scène XIV




Deux agents


Pépita
Ah ! mon Dieu, qui fait tout ce bruit ?

Taupinier
Ah ! madame, venez me sauver… on me prend pour le criminel…

Pépita
Jamais de la vie ! le criminel… le voilà !

Lemercier
Moi ?

Dubrochard
Ah ! c'est vous ! votre nom, un peu vite…

Lemercier
O pater ! O mater met…

Dubrochard
C'est bon… passez les prénoms, votre nom de famille, sacrebleu !

Lemercier
Je suis Grognard…

Dubrochard
Vous demande pas votre caractère.

Lemercier
Je vous dis que je m'appelle Grognard… professeur de rhétorique à Quimper…

Dubrochard, Pépita, Taupinier,Plumard et Deux agents
Il ment.

Pépita
C'est Lemercier, l'assassin de Suresnes.

Dubrochard
Lui aussi !… Mais on l'a déjà arrêté ce matin !

Lemercier, Pépita, Taupinier,Plumard et Deux agents
Hein !

Lemercier
Mais quand je vous dis… Tenez, voici mes papiers… Lemercier, c'était un pseudonyme…

Dubrochard
C'est juste !

Taupinier
Mais tous les crimes que vous m'avez contés ?…

Lemercier
Invention !… pour vous donner la réplique.

Taupinier
Eh ! bien, et moi aussi !

Lemercier et Taupinier
Ah ! mon cher confrère !
(Ils se serrent la main.)


Dubrochard
Non ! mais alors le criminel… où est-il ?

Pépita
Dame ! alors il n'y en a pas…

Dubrochard
Il n'y en a pas ?… mais alors, qu'est-ce qu'il racontait, le commissaire ?… Non, mais est-il bête ! (Aux agents.)
Allez dire au commissaire qu'il n'y a pas plus de criminel que dans votre œil.
(Sortie des agents.)


Lemercier
Eh bien ! moi, j'en ai assez des actrices… je retourne à Quimper…

Dubrochard
Et moi, à mon épicerie… Et si le commerce ne va pas, eh bien ! je me fais commissaire de police… s'cregnion gnieu gnieu !…
(RIDEAU)


Autres textes de Georges Feydeau

Un fil à la patte

"Un fil à la patte" est une comédie en trois actes de Georges Feydeau. Elle raconte l'histoire de Fernand de Bois d'Enghien, un homme qui souhaite rompre avec sa maîtresse,...

Un bain de ménage

"Un bain de ménage" est une pièce en un acte de Georges Feydeau. Elle se déroule dans un vestibule où une baignoire est installée. La pièce commence avec Adélaïde, la...

Tailleur pour dames

(Au lever du rideau, la scène est vide.)(Il fait à peine jour. Étienne entre par la porte de droite, deuxième plan.)(Il tient un balai, un plumeau, une serviette, tout ce...

Séance de nuit

(JOSEPH PUIS RIGOLIN ET EMILIE BAMBOCHE Au lever du rideau, Joseph achève de mettre le couvert. Par la porte du fond, qui est entr'ouverte, et donne sur le hall où...

Par la fenêtre

Un salon élégant. Au fond, une porte donnant sur un vestibule : à gauche, premier plan, une fenêtre ; — à droite, second plan, une cheminée, surmontée d'une glace ; ...

On va faire la cocotte

La chambre à coucher des Trévelin. Lit de milieu, au fond, face au public. A droite du lit, une table-guéridon tenant lieu de table de nuit ; sur ce guéridon, un...

Occupe-toi d'Amélie

(Chez Amélie Pochet. Le Salon. Premier plan, fenêtre à quatre vantaux et formant légèrement bow-window. Deuxième plan, un pan de mur. Au fond, à gauche, face au public, la porte...

Notre futur

HENRIETTE, SEULE Un grand salon très richement meublé. Au fond, une cheminée avec des candélabres, allumés. Portes latérales, portes à droite et à gauche. Une table, des fauteuils, un divan,...

Monsieur Nounou

(Un salon. Porte du fond donnant sur un jardin - à droite et à gauche en pans coupés - à droite 1er plan, idem à gauche. Idem à gauche, une...

Monsieur chasse !

(Un fumoir en pans coupés chez Duchotel. Porte d'entrée au fond, donnant sur l'antichambre.  À gauche, premier plan, une cheminée surmontée d'une glace. Sur la cheminée, outre sa garniture pendule...


Les auteurs


Les catégories

Médiawix © 2024