(La scène se passe à Paris de nos jours. Toutes les indications sont prises de la droite du spectateur.)
(Un salon octogone, chez Plumard, mobilier élégant. — Porte au fond donnant sur le vestibule. — À gauche, premier plan, une cheminée. — À droite, premier plan, une porte donnant dans les appartements de Plumard. Dans le pan coupé de gauche, une porte donnant sur un cabinet noir. — Dans le pan coupé de droite, une porte donnant dans les appartements de Pépita. — Entre la porte du fond et le pan coupé de droite, une petite console. — À droite, premier plan, sur le devant de la scène, une table avec un tapis et ce qu'il faut pour écrire. — À droite et à gauche de la table, une chaise. — Au premier plan à gauche, sur le devant de la scène, une autre chaise. — Au fond, de chaque côté de la porte d'entrée, une chaise. — Sur la cheminée un mètre impliable en bois ; contre la cheminée, un petit cerceau à sonnettes pour enfant.)
Plumard
(écrivant à la table de droite…)
Vous le reconnaîtrez facilement à son air de profond crétinisme. Signé : un anonyme… qui ne dit pas son nom. (Parlé.)
Là ! voilà qui est fait… Et maintenant à nous deux, mon bonhomme.
Pépita
(lisant le journal.)
Ah ! mon Dieu !
Plumard
(sursautant.)
Qu'est-ce qu'il y a ?
Pépita
Elle est morte.
Plumard
Qui ça ?
Pépita
La victime du crime de Suresnes.
Plumard
Oui ? Eh bien ! qu'est-ce que ça me fait à moi ?
Pépita
(avec dédain.)
Monsieur Plumard ! vous n'avez pas de cœur… Toutes les fois que ce n'est pas vous qui mourez, ça vous est égal.
Plumard
Ah ! tu sais, c'est le mépris de la vie qu'avaient nos pères… le mépris de la vie des autres.
Pépita
Tenez ! vous ! vous êtes trempé comme un Curiace.
Plumard
Ma bonne amie, on dit "cuirasse…" Tu ne dis pas un "curiassier !" mais un "cuirassier…" il ne faut pas confondre cur et cuir…
Pépita
Oh ! vous ne les confondez pas, vous, les cuirs… (À part.)
Quel ignare ! Et dire que c'est mon mari… Ah ! pourquoi faut-il que moi, la Lamballe… une étoile d'opérette à la mode, j'aie épousé cet ancien herboriste…
Elle se plonge dans son journal.
Plumard
C'est étonnant comme la femme est ignorante sur certaines choses.
Pépita
… Après une nuit d'agonie… pendant laquelle le sang de la jeune femme s'était complètement tourné…
Plumard
Quand le sang tourne on doit prendre des dépuratifs… trois sous de chicorée amère, quatre sous de cresson… Si elle avait vu un herboriste…
Pépita
Mon ami ! on ne vous demande pas de consultation.
Plumard
Je ne dis pas non ! mais tu sais, nous autres, dans la médecine…
Pépita
Où ça ! La médecine ! je vous demande un peu ! un ancien herboriste ! Ce n'est pas de la médecine, c'est tout au plus du médicament.
Plumard
Les médecines sont des médicaments, ma bonne amie.
Pépita
Oui, c'est bon ! (Lisant.)
"La malheureuse est morte… on a même profité de cela pour l'enterrer…" (Parlé.)
C'est horrible !
Plumard
Ah ! qu'est-ce que tu veux… la mort, c'est la vie !
Pépita
Et cet assassin qu'on ne retrouve toujours pas… C'est égal, à l'heure qu'il est, on doit le tenir… Nous verrons ça dans un journal du soir… Quand Taupinier sera là, je l'enverrai…
Plumard
Ah ! M. Taupinier va venir !
Pépita
(se levant.)
Ça vous fâche… Mais qu'est-ce que vous avez donc contre lui ?…
Plumard
(sèchement.)
Moi ! rien ! (Pépita lève les épaules et se replonge dans sa lecture. — Au public.)
Il fait la cour à ma femme, voilà tout ; et ça me vexe… quand il vient, on m'envoie faire jouer Bébé… avec ce cerceau. Voilà six mois que ça dure ! heureusement je ne suis pas un de ces maris aveugles… j'ai tout compris… depuis hier soir… Ah ! c'est que l'ai lu Othello… Un drame d'un Anglais,… qui écrit même très bien le français pour un étranger… Ça m'a ouvert les yeux ! J'ai pensé tout de suite aux oreillers… mais j'ai trouvé ça un peu anglais pour moi… J'ai préféré quelque chose de plus gascon… J'ai pris une plume et j'ai écrit au commissaire de police : (Tirant sa lettre de sa poche et lisant.)
"Monsieur le commissaire, soyez chez M. Plumard, 7, rue aux Anes, ce soir à cinq heures ! vous trouverez dans un salon un malfaiteur de la pire espèce ! vous le reconnaîtrez facilement à son air de profond crétinisme." — Entre nous je n'étais pas fâché de le bêcher un peu !… Il est quatre heures moins cinq et dans une heure cinq… Ah ! nous allons bien rire.
(On sonne.)
"Un fil à la patte" est une comédie en trois actes de Georges Feydeau. Elle raconte l'histoire de Fernand de Bois d'Enghien, un homme qui souhaite rompre avec sa maîtresse,...
"Un bain de ménage" est une pièce en un acte de Georges Feydeau. Elle se déroule dans un vestibule où une baignoire est installée. La pièce commence avec Adélaïde, la...
(Au lever du rideau, la scène est vide.)(Il fait à peine jour. Étienne entre par la porte de droite, deuxième plan.)(Il tient un balai, un plumeau, une serviette, tout ce...
(JOSEPH PUIS RIGOLIN ET EMILIE BAMBOCHE Au lever du rideau, Joseph achève de mettre le couvert. Par la porte du fond, qui est entr'ouverte, et donne sur le hall où...
Un salon élégant. Au fond, une porte donnant sur un vestibule : à gauche, premier plan, une fenêtre ; — à droite, second plan, une cheminée, surmontée d'une glace ; ...