Lorenzaccio
-
Acte III - Scène 1

Alfred de Musset

Acte III - Scène 1


(La chambre à coucher de Lorenzo. LORENZO, SCORONCONCOLO, FAISANT DES ARMES.)

SCORONCONCOLO
Maître, as-tu assez du jeu ?

LORENZO
Non, crie plus fort. Tiens, pare celle-ci ! tiens, meurs ! tiens, misérable !

SCORONCONCOLO
À l'assassin ! on me tue ! on me coupe la gorge !

LORENZO
Meurs ! meurs ! meurs ! Frappe donc du pied.

SCORONCONCOLO
À moi, mes archers ! au secours ! on me tue ! Lorenzo de l'enfer !

LORENZO
Meurs, Infâme ! Je te saignerai, pourceau, je te saignerai. Au cœur, au cœur ! Il est éventré. Crie donc, frappe donc, tue donc ! Ouvre-lui les entrailles ! Coupons-le par morceaux, et mangeons, mangeons ! J'en ai jusqu'au coude. Fouille dans la gorge, roule-le, roule ! Mordons, mordons, et mangeons !
(Il tombe épuisé.)

SCORONCONCOLO(s'essuyant le front )
Tu as inventé un rude jeu, maître, et tu y vas en vrai tigre ; mille millions de tonnerres ! tu rugis comme une caverne pleine de panthères et de lions.

LORENZO
Ô jour de Sang, jour de mes noces ! ô soleil ! soleil ! il y a assez longtemps que tu es sec comme le plomb ; tu te meurs de soif, soleil ! son sang t'enivrera. Ô ma vengeance ! qu'il y a longtemps que tes ongles poussent ! Ô dents d'Ugolin, il vous faut le crâne, le crâne !

SCORONCONCOLO
Es-tu en délire ? As-tu la fièvre, ou es-tu toi même un rêve ?

LORENZO
Lâche, lâche – ruffian, – le petit maigre, les pères, les filles – des adieux, des adieux sans fin – les rives de l'Arno pleines d'adieux ! – Les gamins l'écrivent sur les murs – Ris, vieillard, ris dans ton bonnet blanc – tu ne vois pas que mes ongles poussent ? – Ah ! le crâne, le crâne !
(Il s'évanouit.)

SCORONCONCOLO
Maître, tu as un ennemi. (Il lui jette de l'eau à la figure )
Allons, maître, ce n'est pas la peine de tant te démener. On a des sentiments élevés ou on n'en a pas ; je n'oublierai jamais que tu m'as fait avoir une certaine grâce sans laquelle je serais loin. Maître, si tu as un ennemi, dis-le, je t'en débarrasserai sans qu'il y paraisse autrement.

LORENZO
Ce n'est rien ; je te dis que mon seul plaisir est de faire peur à mes voisins.

SCORONCONCOLO
Depuis que nous trépignons dans cette chambre, et que nous y mettons tout à l'envers, ils doivent être bien accoutumés à notre tapage. Je crois que tu pourrais égorger trente hommes dans ce corridor, et les rouler sur ton plancher, sans qu'on s'aperçoive dans la maison qu'il s'y passe du nouveau. Si tu veux faire peur aux voisins, tu t'y prends mal. Ils ont eu peur la première fois, c'est vrai ; mais maintenant ils se contentent d'enrager, et ne s'en mettent pas en peine jusqu'au point de quitter leurs fauteuils ou d'ouvrir leurs fenêtres.

LORENZO
Tu crois ?

SCORONCONCOLO
Tu as un ennemi, maître. Ne t'ai-je pas vu frapper du pied la terre, et maudire le jour de ta naissance ? N'ai-je pas des oreilles ? et au milieu de tes fureurs, n'ai-je pas entendu résonner distinctement un petit mot bien net : la vengeance ? Tiens, maître, crois-moi, tu maigris – tu n'as plus le mot pour rire comme devant – crois-moi, il n'y a rien de si mauvaise digestion qu'une bonne haine. Est-ce que sur deux hommes au soleil il n'y en a pas toujours un dont l'ombre gêne l'autre ? Ton médecin est dans ma gaine ; laisse-moi te guérir,
(Il tire son épée.)

LORENZO
Ce médecin-là t'a-t-il jamais guéri, toi ?

SCORONCONCOLO
Quatre ou cinq fois. Il y avait un jour à Padoue une petite demoiselle qui me disait…

LORENZO
Montre-moi cette épée. Ah ! garçon, c'est une brave lame.

SCORONCONCOLO
Essaye-la, et tu verras.

LORENZO
Tu as deviné mon mal, j'ai un ennemi. Mais pour lui je ne me servirai pas d'une épée qui ait servi pour d'autres. Celle qui le tuera n'aura ici-bas qu'un baptême ; elle gardera son nom.

SCORONCONCOLO
Quel est le nom de l'homme ?

LORENZO
Qu'importe ? M'es-tu dévoué ?

SCORONCONCOLO
Pour toi, je remettrais le Christ en croix.

LORENZO
Je te le dis, en confidence, – je ferai le coup dans cette chambre ; et c'est précisément pour que mes chers voisins ne s'en étonnent pas, que je les accoutume à ce bruit de tous les jours. Ecoute bien, et ne te trompe pas. Si je l'abats du premier coup, ne t'avise pas de le toucher. Mais je ne suis pas plus gros qu'une puce, et c'est un sanglier. S'il se défend, je compte sur toi pour lui tenir les mains ; rien de plus, entends-tu ? C'est à moi qu'il appartient, je t'avertirai en temps et lieu.

SCORONCONCOLO
Amen.


Autres textes de Alfred de Musset

Un caprice

Un caprice, comédie en un acte écrite par Alfred de Musset en 1837, explore les subtilités des sentiments et les jeux d’amour dans un cadre bourgeois. L’histoire met en scène...

On ne saurait penser à tout

On ne saurait penser à tout, comédie en un acte écrite par Alfred de Musset en 1849, explore les petites absurdités de la vie conjugale et les quiproquos liés aux...

On ne badine pas avec l'amour

On ne badine pas avec l’amour, drame en trois actes écrit par Alfred de Musset en 1834, raconte une histoire d'amour tragique où les jeux de séduction et de fierté...

Louison

Louison, comédie en un acte écrite par Alfred de Musset en 1849, met en scène une situation légère et pleine de malice autour des thèmes de l’amour, de la jalousie...

Les Caprices de Marianne

Les Caprices de Marianne, drame romantique en deux actes écrit par Alfred de Musset en 1833, explore les tourments de l'amour non partagé et les jeux de séduction dans la...



Les auteurs


Les catégories

Médiawix © 2025