Scène X
(Les deux Égyptiennes avec leurs tambours de basque entrent en chantant et en dansant.)
Sganarelle
Elles sont gaillardes. Écoutez, vous autres, y a-t-il moyen de me dire ma bonne fortune ?
Première Égyptienne
Oui, mon bon monsieur, nous voici deux qui te la dirons.
Deuxième Égyptienne
Tu n'as seulement qu'à nous donner ta main, avec la croix dedans, et nous te dirons quelque chose pour ton bon profit.
Sganarelle
Tenez, les voilà toutes deux avec ce que vous demandez.
Première Égyptienne
Tu as une bonne physionomie, mon bon monsieur, une bonne physionomie.
Deuxième Égyptienne
Oui, une bonne physionomie ; physionomie d'un homme qui sera un jour quelque chose.
Première Égyptienne
Tu seras marié avant qu'il soit peu, mon bon monsieur, tu seras marié avant qu'il soit peu.
Deuxième Égyptienne
Tu épouseras une femme gentille, une femme gentille.
Première Égyptienne
Oui, une femme qui sera chérie et aimée de tout le monde.
Deuxième Égyptienne
Une femme qui te fera beaucoup d'amis, mon bon monsieur, qui te fera beaucoup d'amis.
Première Égyptienne
Une femme qui fera venir l'abondance chez toi.
Deuxième Égyptienne
Une femme qui te donnera une grande réputation.
Première Égyptienne
Tu seras considéré par elle, mon bon monsieur, tu seras considéré par elle.
Sganarelle
Voilà qui est bien. Mais dites-moi un peu, suis-je menacé d'être cocu.
Deuxième Égyptienne
Cocu ?
Sganarelle
Oui.
Première Égyptienne
Cocu ?
Sganarelle
Oui, si je suis menacé d'être cocu ? (Les deux Égyptiennes dansent et chantent.)
Que diable, ce n'est pas là me répondre ! Venez çà. Je vous demande à toutes les deux si je serai cocu ?
Deuxième Égyptienne
Cocu ? vous ?
Sganarelle
Oui, si je serai cocu ?
Première Égyptienne
Vous ? cocu ?
Sganarelle
Oui, si je le serai, oui ou non ?
(Les deux Égyptiennes sortent en chantant et en dansant.)