Madame de Guy, Lucile ; puis Bernard
Madame de Guy
Ma chère Lucile, je ne chercherai pas à te faire revenir sur ta décision… mais tu as été un peu vive.
Lucile
Que voulez-vous ! j'aime le bonheur tranquille, et je sens que j'aurais été malheureuse avec mon cousin… Toujours des querelles, des colères, des duels… car ce duel… sait-on seulement pour qui ?
Bernard (la voix de)
Oui, capitaine.
Madame de Guy
Chut ! son domestique ! (Bernard paraît avec une valise et un porte-manteau, etc.)
Où portez-vous cela ?
Bernard
Nous déménageons, madame, nous allons loger à l'hôtel.
Madame de Guy et Lucile
Comment ?
Bernard
C'est l'ordre du capitaine… Il me reste à vous remercier, madame… pour toutes vos bontés, y compris le chocolat… Je ne l'aime pas… mais c'est une attention à laquelle…
Madame de Guy
Il ne s'agit pas de cela… Pourquoi Horace veut-il nous quitter ?
Bernard
Il paraît qu'il y va de notre dignité…
Lucile
Ah ! je comprends : à l'hôtel, M. Horace sera plus libre pour courir les aventures… les duels…
Bernard
Les duels ?
Lucile
Oui… comme avant-hier…
Bernard
Comment ! il a eu la bonté de vous dire ?…
Lucile
Certainement.
Bernard (à part)
Quel honneur !
Lucile
Avec ce jeune homme… monsieur… j'ai oublié son nom…
Bernard
Le nom de qui ?
Lucile
De son adversaire.
Bernard
Son adversaire… c'était moi.
Lucile et Madame de Guy
Vous ?
Madame de Guy
Allons donc, c'est impossible !
Lucile
Alors, ce n'était pas pour une femme ?
Bernard
Une femme ? Je vous prie de croire que je me serais effacé… momentanément…
Madame de Guy
Mais pourquoi ce duel… étrange ?
Lucile
Oui, pourquoi ?
Bernard (très embarrassé.)
Ah ! pourquoi ? Hum ! À cause de quoi ? Il ne vous l'a pas dit ?
Lucile
Non.
Bernard
Allons, mesdames, j'ai bien l'honneur…
(Il remonte)
Madame de Guy
Non, restez ! parlez !… (Bas.)
Il y va du bonheur de votre maître.
Lucile
Voyons, parlez-nous franchement, comme un brave soldat que vous êtes !
Bernard
C'est que… (À part.)
Raconter ça à des femmes, fichue corvée ! (Haut, avec effort.)
Voilà : voyez-vous, le capitaine… il n'est pas toujours bien disposé… il a ses moments, cet homme… c'est nerveux. Il paraît que je l'avais agacé… Ce n'est pas qu'il soit méchant, oh ! Dieu ! un cœur, une bonté ! mais c'est sa jambe… il a une jambe droite… qui s'enlève comme une soupe au lait… Alors, il m'a lancé un…
Madame de Guy
Un… quoi ?
Bernard
Eh bien, un…
Lucile
Un quoi ?
Bernard
Avec sa jambe droite…
Madame de Guy (riant)
Ah ! ah ! ah !
Lucile (riant)
Mon pauvre garçon !
Bernard
Vous riez ? Mais je ne riais pas, moi, nom d'un tonnerre ! le sang me bourdonnait dans les oreilles… il me semblait qu'on venait de me dégrader à la face du régiment ; mais je dois rendre cette justice au capitaine… il n'y a pas été par quatre chemins ; il m'a dit : "Bernard, ça… ça ne s'essuie qu'avec un coup de sabre, allons-y ! "
Lucile
Ah ! c'est bien !
Bernard
Et il a eu la bonté de me faire lui-même une toute petite coupure sur le bras… Voulez-vous la voir ?
Madame de Guy
Non, c'est inutile.
Lucile
Nous vous croyons, mon bon, mon brave Bernard:…
Bernard
Ah ! mam'zelle, vous qui avez une si jolie petite voix… vous devriez le consoler, ce pauvre homme !
Lucile
Il a du chagrin ?
Bernard
Oh ! je vous en réponds… Tout à l'heure pendant qu'il pliait ses deux chemises… à coups de poing… dans sa valise… j'ai surpris une grosse larme… qui s'est sauvée tout de suite dans sa moustache.
Lucile (à part)
Mon pauvre Horace !
Bernard
Ah ! voir pleurer un capitaine de cavalerie !… ça fend le moral.
Madame de Guy
Soyez tranquille, mon ami, nous allons voir Horace, lui parler… J'espère que vous ne quitterez pas cette maison.
Bernard
Moi, sans le chocolat, j'y serais très bien.
Madame de Guy
Tout s'arrangera… Emportez cela. (Elle indique la valise.)
Et ne partez pas sans avoir reçu de nouveaux ordres.
Bernard sort par la droite.
Lucile (s'approchant de sa tante et appuyant sa tête sur son épaule.)
Dites donc, ma tante…
Madame de Guy
Quoi, ma nièce ?
Lucile
Ce pauvre garçon… il a pleuré !
Madame de Guy
Ce qui veut dire : "Ma tante, ma bonne petite tante, vous seriez bien aimable d'écrire à M. Désambois pour le prier de ne pas aller chez le notaire."
Lucile
Ah ! c'est étonnant comme vous me comprenez !
Madame de Guy
Tu me charges toujours de commissions charmantes !
Lucile (l'embrassant)
Tenez, voilà pour le papier, pour l'encre, pour la plume… Eh bien… et pour la bonne tante !
(Elle l'embrasse.)
Madame de Guy (sortant)
Oh ! l'enfant gâtée ! l'enfant gâtée !
(Un jardin. A droite, la maison d'habitation. A gauche, un petit bâtiment servant d'orangerie. Un jeu de tonneau au fond. Chaises, bancs et tables de jardin.PIGET, POMADOUR, COURTINAu lever du...
(Un salon de campagne, ouvrant au fond sur un jardin. Un buffet. Un râtelier avec un fusil de chasse, une poire à poudre et un sac à plomb. Portes latérales....
Un salon de campagne, porte au fond, portes latérales dans les pans coupés de droite et de gauche. — Une fenêtre à droite. Sur le devant, à droite, un guéridon....
(BLANCMINET; PUIS ANTOINE; PUIS BOURGILLON; PUIS LOISEAU Le théâtre représente un jardin. Grille d'entrée au fond ; à droite, l'étude ; à gauche, un pavillon servant à serrer des instruments...
(Le théâtre représente un salon chez Lépinois. À droite, guéridon. À gauche, cheminée et canapé.)Laure Madame Lépinois Thérèse(Au lever au rideau, madame Lépinois et Laure s'essuient les yeux. Madame Lépinois...