TRACK
(soupçonneux.)
A table?… Ah! ah!… il paraît que votre migraine va mieux?
ROSA
Oui, mon ami…
MOUILLEBEC
(très troublé.)
Oui… mon ami…
TRACK
(se retournant.)
Hein! quel est cet homme?
MOUILLEBEC
(à part.)
Il m'a vu!…
ROSA
Un nouveau domestique, puisque vous avez renvoyé Justin…
TRACK
C'est juste!… (A MOUILLEBEC.)
D'où es-tu!
MOUILLEBEC
(ému.)
De Bretagne… Breton… de Bretagne…
ROSA
(à MOUILLEBEC.)
Thomas, donnez-moi une assiette… Eh bien, Thomas! vous êtes donc sourd?
MOUILLEBEC
(allant à ROSA.)
Hein?… C'est moi! (Donnant l'assiette.)
Voilà! (A part.)
Il faut que je m'appelle Thomas, à présent!
(TRACK trouve sur le sofa le chapeau de MOUILLEBEC.)
TRACK
(à part.)
Un chapeau qui n'est pas de livrée ! il y a un homme ici! (Regardant MOUILLEBEC avec défiance.)
Cet air embarrassé quand je suis entré… (Appelant.)
Pst!… ici… Thomas!
MOUILLEBEC
(s'approchant.)
Monsieur? (TRACK lui met le chapeau sur la tète.)
Oye!
(Il passe à gauche.)
ROSA
Quoi donc?
TRACK
Non ! il n'entre pas!… où peut-il être? (Indiquant la porte de droite.)
Par là?
(Il se dirige vers la droite.)
ROSA
(à part.)
Pincée !
MOUILLEBEC
Pinçatus !
(ALIDOR entre de la droite, vêtu en cuisinier : veste blanche et toque blanche, et portant un plat.)
ALIDOR
(passant devant TRACK.)
Macaroni au jus !
(Il pose le plat sur le plateau.)
MOUILLEBEC et ROSA
Hein?
(ALIDOR regarde avec stupéfaction MOUILLEBEC, qui le regarde de même, puis il gagne vivement la droite.)
TRACK
(étonné.)
Qu'est-ce que c'est que celui-là?
ROSA
(avec aplomb.)
Mon nouveau cuisinier.
TRACK
(à ALIDOR.)
Comment t'appelles-tu?
ALIDOR
(ôtant sa toque.)
Pégase!
MOUILLEBEC
(à part.)
Au moins, il a un joli nom, lui !
(TRACK met vivement le chapeau sur la tête d'ALIDOR.)
ALIDOR
Oye!
TRACK
(furieux.)
Non! il n'entre pas! (A part.)
Ce chapeau n'est pourtant pas venu seul!… il y a une intrigue ici.(Haut, à ROSA.)
Faites vos préparatifs, nous partons !
ALIDOR
(à part.)
Ils partent !
MOUILLEBEC
(à part.)
Bravo !
ROSA
(se levant.)
Comment! nous partons? et où allons-nous?
TRACK
Vous le saurez plus tard. (Appelant.)
Madame Taupin! Madame Taupin!
MADAME TAUPIN
(entrant par la droite.)
Monsieur?
TRACK
Vite! les malles, les paquets! nous quittons Paris!
MADAME TAUPIN
Ah bah!… Tout de suite, monsieur.
(Elle sort par la droite.)
ROSA
(à TRACK.)
Vous êtes fou! Et mon théâtre?
TRACK
Je payerai le dédit! (Désignant MOUILLEBEC.)
J'emmène cet homme !
MOUILLEBEC
Moi? ah! mais non! permettez…
TRACK
Pas d'observations! (Désignant ALIDOR.)
J'emmène aussi celui-là!
ALIDOR
(à part.)
Oh! bonheur!
ROSA
Mais c'est la traite des blancs…
TRACK
Pas d'observations!
ALIDOR
(à part.)
Ça me va!…
TRACK
(à part.)
Ils parleraient… et je veux que tout le monde ignore notre départ.
ROSA
(à TRACK.)
C'est vous qui le voulez? Eh bien, soit, partons! (A part.)
Il me le payera !
(Elle rentre un instant à gauche.)
TRACK
J'emporte aussi le chapeau.
MADAME TAUPIN
(rentrant chargée de sacs du nuit et de cartons.)
Voilà, monsieur!…
(Elle pose tout au milieu de la scène.)
TRACK
(montrant des paquets à MOUILLEBEC et à ALIDOR.)
Prenez celui-ci, et vous celui-là.
MOUILLEBEC
(passant près d'ALIDOR; tous deux prennent les paquets.)
Pardon, monsieur! où allons-nous?
(ROSA rentre par la gauche avec un chapeau et un pardessus.)
TRACK
En Amérique !
TOUS
En Amérique!
(MOUILLEBEC et ALIDOR laissent tomber leurs paquets.)
MOUILLEBEC
(bas, à ALIDOR.)
Et mon école! et mes pommes de terre qui ne sont pas…
ALIDOR
(bas, à MOUILLEBEC.)
Bah! ça nous promènera!
(Ils ramassent les paquets.)
TRACK
Allons, en route !
MOUILLEBEC
Mais, monsieur…
TRACK
Pas d'observations!
(ENSEMBLE Air du Roi des Drôles.)
MOUILLEBEC et MADAME TAUPIN
C'est affreux ! c'est inique !
M'entraîner, de ce pas,
Au fond de l'Amérique !
Je n'y survivrai pas !
ROSA
L'aventure est unique !
Il ne se doute pas
Que son rival unique
Suivra partout mes pas.
ALIDOR
L'aventure est unique !
Sans jamais être las,
Plus loin que l'Amérique,
Moi, je suivrai ses pas.
TRACK
L'aventure est unique !
Pour moi plus de tracas !
Du moins, en Amérique,
Il ne nous suivra pas !
(TRACK fait passer devant lui MOUILLEBEC et ALIDOR. — Le rideau baisse.)
(Un jardin. A droite, la maison d'habitation. A gauche, un petit bâtiment servant d'orangerie. Un jeu de tonneau au fond. Chaises, bancs et tables de jardin.PIGET, POMADOUR, COURTINAu lever du...
(Un salon de campagne, ouvrant au fond sur un jardin. Un buffet. Un râtelier avec un fusil de chasse, une poire à poudre et un sac à plomb. Portes latérales....
Un salon de campagne, porte au fond, portes latérales dans les pans coupés de droite et de gauche. — Une fenêtre à droite. Sur le devant, à droite, un guéridon....
(BLANCMINET; PUIS ANTOINE; PUIS BOURGILLON; PUIS LOISEAU Le théâtre représente un jardin. Grille d'entrée au fond ; à droite, l'étude ; à gauche, un pavillon servant à serrer des instruments...
(Le théâtre représente un salon chez Lépinois. À droite, guéridon. À gauche, cheminée et canapé.)Laure Madame Lépinois Thérèse(Au lever au rideau, madame Lépinois et Laure s'essuient les yeux. Madame Lépinois...