LES MEMES, POITRINAS
POITRINAS(avec sa valise et ses objets.)
Mon cher collègue, avant de prendre congé de vous…
CABOUSSAT(lui prenant sa valise.)
Mon ami, souvent femme varie… Je viens de causer longuement avec ma fille… nous avons pesé le pour et le contre… et j'ai la satisfaction de vous apprendre qu'elle consent à épouser votre fils Edmond. (POITRINAS laisse tomber ce qu'il porte sur les pieds de CABOUSSAT.)
POITRINAS(à BLANCHE.)
Ah ! mademoiselle ! que je suis heureux ! Je vais tout de suite louer la petite maison d'Étampes.
BLANCHE
Quelle maison ?
CABOUSSAT(tristement.)
Celle que tu vas habiter avec ton mari.
BLANCHE(à part.)
Ah ! pauvre père ! et ses discours ! (Haut, à POITRINAS.)
Monsieur Poitrinas, il y a une condition dont mon père a oublié de vous parler.
POITRINAS
Laquelle, mademoiselle?
BLANCHE
A aucun prix et sous aucun prétexte, je ne consentirai à quitter Arpajon.
CABOUSSAT(bas, serrant la main de sa fille.)
Ah ! chère petite !
POITRINAS
Je le comprends… c'est une ville si riche au point de vue archéologique… Ce ne sera pas un obstacle… nous vous demandons seulement de venir passer deux mois par an à Étampes.
BLANCHE(regardant son père.)
C'est que… deux mois…
CABOUSSAT(bas, à sa fille.)
Accepte, je m'arrangerai. (A part.)
J'ai un moyen, je me couperai… (Haut.)
C'est convenu.
POITRINAS(à BLANCHE.)
Que vous êtes bonne d'avoir bien voulu passer par-dessus le défaut d'Edmond !
BLANCHE
Mais quel défaut?
POITRINAS(à CABOUSSAT.)
Comment ! vous n'avez donc pas dit?
CABOUSSAT
Non !… le courage m'a manqué… dites-le, vous ! (A part.)
Comme ça nous allons le connaître.
POITRINAS(à BLANCHE.)
Mon fils est un bon jeune homme, affectueux, rangé, jamais de liqueurs, excepté dans son café…
CABOUSSAT
Le gloria !
POITRINAS
Mais il n'a jamais pu faire accorder les participes.
CABOUSSAT
Ce n'est que cela ! mais nous ne sommes pas des participes… pourvu que nous nous accordions.
BLANCHE
D'ailleurs il suffira de quelques leçons… mon père connaît quelqu'un qui s'en chargera.
CABOUSSAT(à part.)
Un élève de plus !… Elle sera la grammaire de la famille.
CHŒUR(AIR de M. Robillard)
La science qui doit nous plaire Est bien la science du cœur ; Dans un ménage, la grammaire N'enseigne jamais le bonheur.
(Un jardin. A droite, la maison d'habitation. A gauche, un petit bâtiment servant d'orangerie. Un jeu de tonneau au fond. Chaises, bancs et tables de jardin.PIGET, POMADOUR, COURTINAu lever du...
(Un salon de campagne, ouvrant au fond sur un jardin. Un buffet. Un râtelier avec un fusil de chasse, une poire à poudre et un sac à plomb. Portes latérales....
Un salon de campagne, porte au fond, portes latérales dans les pans coupés de droite et de gauche. — Une fenêtre à droite. Sur le devant, à droite, un guéridon....
(BLANCMINET; PUIS ANTOINE; PUIS BOURGILLON; PUIS LOISEAU Le théâtre représente un jardin. Grille d'entrée au fond ; à droite, l'étude ; à gauche, un pavillon servant à serrer des instruments...
(Le théâtre représente un salon chez Lépinois. À droite, guéridon. À gauche, cheminée et canapé.)Laure Madame Lépinois Thérèse(Au lever au rideau, madame Lépinois et Laure s'essuient les yeux. Madame Lépinois...