Scène première


(La scène se passe à Châtellerault.)
(Le théâtre représente un salon avec trois grandes portes ouvertes au fond sur un jardin. — Portes à droite et à gauche. — Chaises, fauteuils, etc.)

Tourterot
(en dehors, à droite, parlant à Médard.)
Enfin un déjeuner chicocandard !

Médard
(près de la porte, à droite, répondant.)
Chicocandard… c'est clair… je comprends parfaitement… (Descendant la scène.)
Eh bien, non !… à présent que je suis seul… je peux m'avouer ça à moi-même… je n'y comprends rien du tout !… mon nouveau maître a un si drôle de jargon !… Il paraît que c'est depuis son voyage à Paris… Ah ! il a de drôles de mots tout de même chicard… chicandard… chicocandard !… un vrai tintamarre !… quoi… Si bien que je suis toujours à me demander ce qu'il a dit, trois quarts d'heure après qu'il a parlé… C'est ma faute, bien sûr, c'est ma faute…

Tourterot
(entrant par la droite, un écriteau à la main.)
Là !… voilà mon écriteau terminé… Médard !…

Médard
Monsieur !

Tourterot
Tu vas m'accrocher ça au-dessous du balcon.

Médard
Oui, monsieur.

Tourterot
(montrant l'écriteau.)
Qu'est-ce que tu dis de ça, toi ? À brocanter, joli petit bazar entre cour et jardin.

Médard
Vous avez un bazar à… ?

Tourterot
Mon bazar ou ma souricière, comme tu voudras.

Médard
(bêtement.)
Ah !

Tourterot
(l'imitant.)
Ah !… Il ne comprend pas !… quel serin que ce Médard ! Mais je te pardonne… tu n'es pas forcé de connaître les progrès de la langue ; tu es de Châtellerault… il faut te parler le patois de Châtellerault… Toi, tu mettrais tout bêtement : À vendre, jolie petite maison, entre cour et jardin.

Médard
Vous vendez votre maison ?

Tourterot
Oui, je… certainement.(À part.)
C'est une couleur, mais qu'il ignore.

Médard
Eh bien, franchement, je n'aurais jamais compris…

Tourterot
Vous êtes si melons à Châtellerault !

Médard
Possible ; Mais, quand on s'adresse aux melons… qu'on veut être compris des melons, m'est avis qu'il faut leur parler le langage… melon.

Tourterot
Cet esclave pourrait dire vrai… Alors, va prendre l'ancien écriteau qui est dans le grenier… Mais que va dire mon fils à son arrivée, en retrouvant sa paternité si rococote !

Médard
Votre fils ?

Tourterot
Oui, mon fils, mon moucheron, qui arrive aujourd'hui de Paris, le foyer du beau langage… Il m'appellera perruque… Ah ! dame ! c'est qu'il en pince crânement, lui !… Si tu l'entendais ! quelle platine !

Médard
À Paris, tout le monde parle donc comme ça ?

Tourterot
Tout le monde ?… Ah ! non ; les gens de la haute seulement, ceux qui donnent le ton… Il y a dix-huit mois, quand j'ai été passer une quinzaine avec mon jeune homme, alors simple carabin, je sentais mon Châtellerault d'une lieue, j'étais ce que l'on appelle un vrai cruchon ; mais peu à peu je m'y suis mis, je me suis fait présenter dans les meilleures sociétés… Il y avait surtout un ami de César, un nommé le père Lahire… Ah ! les belles fêtes de nuit qu'il nous a données, celui-là, dans son parc, boulevard Montparnasse !… c'était princier… illuminations a giorno, orchestre Musard, montagnes russes et gardes municipaux… toutes les douceurs de la vie !… Ah ! je peux dire que j'ai goûté des plaisirs bien purs dans cette chaumière !… J'y ai vu la jeunesse dorée, tout ce qu'il y a de plus flambart dans la capitale, et il m'en est resté un certain vernis… Ah ! si César n'avait pas cessé tout à coup de m'écrire, je dialoguerais aujourd'hui d'une façon un peu mouchique

Médard
Comment ! Est-ce que, dans ses lettres, M. votre fils…

Tourterot
Il écrit comme il parle… Quel style ! comme c'est fignolé !… Tu n'es pas sans avoir entendu parler de Mme Sévigné… Eh bien, franchement, ça la dégotte… Mais je ne sais pas pourquoi, depuis qu'il a été reçu docteur, depuis six mois environ… n-i, ni, fini, bonsoir à vos poules, plus de correspondance… Et moi qui avais besoin d'être entendu dans la chose… je me rouille… je me dégomme… je rentre dans mon vieux cabriolet.
(Il tire une tabatière à portrait de sa poche et prend une prise.)

Médard
(regardant la tabatière.)
Ah ! la belle femme !

Tourterot
(flatté.)
Tu trouves ? Eh ! eh ! eh !… c'est mon épouse, la défunte à papa… (Il se désigne du geste.)
Un assez beau faciès, hein ?… ça flatte un veuf… Allons, va mettre l'écriteau, va !

Médard
J'y cours, bourgeois, j'y cours !
(Il remonte.)

Tourterot
Comment, j'y cours ?… Arrive donc ici, toi, phénomène… Dans le beau monde, on ne dit pas "Je cours !…" on dit : "Je me la casse…" ou bien : "Je me la brise."

Médard
Ça suffit, bourgeois… je me la brise.
(Il sort par le fond.)


Autres textes de Eugène Labiche

29 degrés à l'ombre

(Un jardin. A droite, la maison d'habitation. A gauche, un petit bâtiment servant d'orangerie. Un jeu de tonneau au fond. Chaises, bancs et tables de jardin.PIGET, POMADOUR, COURTINAu lever du...

Un pied dans le crime

(Un salon de campagne, ouvrant au fond sur un jardin. Un buffet. Un râtelier avec un fusil de chasse, une poire à poudre et un sac à plomb. Portes latérales....

Un monsieur qui prend la mouche

Un salon de campagne, porte au fond, portes latérales dans les pans coupés de droite et de gauche. — Une fenêtre à droite. Sur le devant, à droite, un guéridon....

Un monsieur qui a brûlé une dame

(BLANCMINET; PUIS ANTOINE; PUIS BOURGILLON; PUIS LOISEAU Le théâtre représente un jardin. Grille d'entrée au fond ; à droite, l'étude ; à gauche, un pavillon servant à serrer des instruments...

Un mari qui lance sa femme

(Le théâtre représente un salon chez Lépinois. À droite, guéridon. À gauche, cheminée et canapé.)Laure Madame Lépinois Thérèse(Au lever au rideau, madame Lépinois et Laure s'essuient les yeux. Madame Lépinois...



Les auteurs


Les catégories

Médiawix © 2025