Les Mêmes, Emile
Emile (entrant, à part.)
Mon notaire venait de partir… il faut que j'y retourne dans une demi-heure…
François (à Bidonneau, sans voir Emile.)
Frotte ! frotte !
Emile (apercevant Bidonneau.)
Hein ! quel est ce monsieur ?…
François (se levant vivement.)
M. le comte !
Bidonneau (à part.)
Mon propriétaire !
Emile (à Bidonneau.)
Que demandez-vous ?
François (à Emile.)
Monsieur… c'est un camarade… c'est Jean !
Emile remonte.
Bidonneau
Qui ça ?
François (passant près de Bidonneau et bas.)
Dis comme moi… je t'augmente de cinq cents francs à l'inventaire !
Bidonneau (bas.)
Parfait. (Très haut à Emile.)
Monsieur, je suis Jean !
François
Et, comme il est sans place, je l'ai prié de venir me donner un coup de main…
(Il fait passer Bidonneau près d'Emile.)
Emile
Ah ! il est sans place ?… (À Bidonneau.)
Que savez-vous faire ?
François
Tout !
Bidonneau
Tout !… et le reste !
Emile
Etes-vous en état de conduire une voiture et de soigner des chevaux ?…
Bidonneau
Parbleu !
Emile (à part.)
Il a une bonne figure. (Haut.)
Eh bien, je vous arrête… comme cocher !
Bidonneau
Moi ?
François (à part.)
Sapristi ! il me prend mon caissier. (Haut.)
Je ferai observer à M. le comte…
Emile
Assez !… il faut toujours que tu parles, toi !… Va chercher la livrée de l'ancien cocher.
Bidonneau (à part.)
On va me mettre dans une livrée…
François (à Bidonneau.)
Tu en seras quitte pour te faire flanquer à la porte.
(Il sort par la droite.)
Emile (assis, à Bidonneau.)
Vous avez l'habitude des chevaux ?…
Bidonneau
Oh ! mon Dieu ! j'en ai l'habitude… Sont-ils méchants, vos chevaux ?
Emile
Non… il y en a un qui mord.
Bidonneau
Très, bien… (À part.)
Je ne m'occuperai que de l'autre… Si je lui touchais un mot de ma cheminée… (Haut.)
Monsieur, par le vent d'ouest…
Emile
Parlez-vous anglais ?
Bidonneau
Moi ?
Emile
Avec les chevaux, ça fait bien…
Bidonneau
Je ne soutiendrais pas une conversation avec un membre du Parlement… Quant aux chevaux… j'en sais assez… pour leur répondre.
François (entrant avec une livrée.)
Voilà l'affaire !
Emile (à Bidonneau.)
Otez votre habit.
François
Ote ton habit…
Bidonneau (à part, en ôtant son habit.)
Ah bien, si je m'attendais à ça ce matin !
François pose l'habit de Bidonneau sur une chaise et l'aide à passer sa livrée.
Emile
Nous allons voir si elle lui va…
François
Comme un gant ! Pas un pli !
Bidonneau
Si l'habit est bien fait, il doit m'aller.
Emile
Avec une perruque poudrée, il fera très bien sur son siège.
Bidonneau (à part.)
Je ne comprends pas beaucoup… mais puisque le patron m'augmente de cinq cents francs…
François
Maintenant tu vas monter du bois…
Bidonneau
Faut que je monte du bois ?…
François
Le crochet est dans la remise… va !
Bidonneau (à part.)
Eh bien, qui est-ce qui va tenir ma caisse ?
François
La Providence !
Bidonneau
Elle commet souvent des erreurs… la Providence !
(Il sort par le fond, à gauche.)
(Un jardin. A droite, la maison d'habitation. A gauche, un petit bâtiment servant d'orangerie. Un jeu de tonneau au fond. Chaises, bancs et tables de jardin.PIGET, POMADOUR, COURTINAu lever du...
(Un salon de campagne, ouvrant au fond sur un jardin. Un buffet. Un râtelier avec un fusil de chasse, une poire à poudre et un sac à plomb. Portes latérales....
Un salon de campagne, porte au fond, portes latérales dans les pans coupés de droite et de gauche. — Une fenêtre à droite. Sur le devant, à droite, un guéridon....
(BLANCMINET; PUIS ANTOINE; PUIS BOURGILLON; PUIS LOISEAU Le théâtre représente un jardin. Grille d'entrée au fond ; à droite, l'étude ; à gauche, un pavillon servant à serrer des instruments...
(Le théâtre représente un salon chez Lépinois. À droite, guéridon. À gauche, cheminée et canapé.)Laure Madame Lépinois Thérèse(Au lever au rideau, madame Lépinois et Laure s'essuient les yeux. Madame Lépinois...